<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ARALIK EDEBİYAT &#187; enis batur</title>
	<atom:link href="http://www.aralikedebiyat.com/tag/enis-batur/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aralikedebiyat.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 20:01:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Obscurum Per Obscurius, Ignotum Per Ignotius: Enis Batur’un Poetik Sözlüğü</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/obscurum-per-obscurius-ignotum-per-ignotius-enis-batur%e2%80%99un-poetik-sozlugu/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/obscurum-per-obscurius-ignotum-per-ignotius-enis-batur%e2%80%99un-poetik-sozlugu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 12:34:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sekoya</dc:creator>
				<category><![CDATA[enis batur]]></category>
		<category><![CDATA[poetik sözlük]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/?p=401</guid>
		<description><![CDATA[Obscurum Per Obscurius, Ignotum Per Ignotius: Enis Batur&#8217;un Poetik S&#246;zl&#252;ğ&#252; *&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#8220;Şairin beyaz derilisine, ger&#231;ek bir şairse aradığınız, rastlayamazsınız.&#8221; &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#8220;Şiir, birdenbire yazılsa bile, birdenbire yazılamaz.&#8221; &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; (Smokinli Berduş&#8217;tan) Adlandırmak: Adlandırmak, imlemden anlama, adlandırmaya doğru adım atmaktır (SD; 66). Bkz. Anlam; Anlamlandırma. Ahmet H&#226;şim: Yapıtını simgeciliğin, izlenimciliğin hizasına yerleştirenlerin g&#246;r&#252;ş&#252;ne katılmıyorum: Onlardan ne akmışsa akmıştır [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr" style="margin-right: 0px;"><strong><font size="4">Obscurum Per Obscurius, Ignotum Per Ignotius: <br />Enis Batur&rsquo;un Poetik S&ouml;zl&uuml;ğ&uuml; *<br /></font></strong><br /><em><font size="1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;Şairin beyaz derilisine, ger&ccedil;ek bir şairse aradığınız, rastlayamazsınız.&rdquo; </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;Şiir, birdenbire yazılsa bile, birdenbire yazılamaz.&rdquo; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Smokinli Berduş&rsquo;tan) <br /></font></em><br /><strong>Adlandırmak</strong>: Adlandırmak, imlemden anlama, adlandırmaya doğru adım atmaktır (SD; 66). Bkz. Anlam; Anlamlandırma. </p>
<p><strong>Ahmet H&acirc;şim</strong>: Yapıtını simgeciliğin, izlenimciliğin hizasına yerleştirenlerin g&ouml;r&uuml;ş&uuml;ne katılmıyorum: Onlardan ne akmışsa akmıştır şiirine, hatt&acirc; nesrine; gene de H&acirc;şim&rsquo;i bir post-romantik saymak gerekir: B&uuml;y&uuml;k rahatsızlığı&rsquo;na bakıp (SB; 167). </p>
<p>21 Şubat 1918&rsquo;de, mart yerine ocakla başlayan garb&icirc; takvimin gelmesine 26 Aralık 1925&rsquo;te y&uuml;r&uuml;rl&uuml;ğe giren alafranga saat eklenince H&acirc;şim&rsquo;in poetik kronometresin bozulmuş olduğunu unutmamak gerekir. Hayat ve şiir, koşut değişimlerin eşiğindedir (SB; 170). </p>
<p>O yaşamın ger&ccedil;eklik d&uuml;zleminden kopmuş, imgelemin derin, alacakaranlık, geceye komşu b&ouml;lgelerinde serpilecek bir şiirin, sanatın peşindeydi (SB; 171). </p>
<p><strong>Ahmet Oktay</strong>: Bkz. Sarhoşken Yazmak. <span id="more-401"></span></p>
<p><strong>Alışkanlık</strong>: İnsanların kafalarında, beğeni zarflarının, alışkanlık kutularının i&ccedil;inde şiir tanımları, &ouml;l&ccedil;&uuml;leri, kalıpları var. Onlara sığmayan &ouml;rnekler karşılarına &ccedil;ıktığında, tırnaklarını &ccedil;ıkarıyor onlar da (SD; 52). </p>
<p>Alışmış okur şairin baş d&uuml;şmanıdır (SD; 52). </p>
<p>&ldquo;Garip&rdquo; şiirine sevdalananlar II. Yeni&rsquo;yi benimsemekte g&uuml;&ccedil;l&uuml;k &ccedil;ektiler, genellikle de o eşiği aşamadılarsa, II. Yeni sevdalıları da Cansever&rsquo;in, Cemal S&uuml;reya&rsquo;nın, Ece&rsquo;nin ya da II. Yeni&rsquo;nin son &ouml;nemli temsilcisi saydığım İsmet &Ouml;zel&rsquo;in &ouml;tesine gidemediler. O imge sistemi şiir &ldquo;beğeni&rdquo;lerinin motoru olmuş, alışkanlığın eksenine yer etmişti. Oysa 1965&rsquo;te &ldquo;Telaşsız g&ouml;r&uuml;nmeye &ccedil;alışan bir Kafka gibi / Y&uuml;z&uuml;m giyotine abone&rdquo; diye dilegetiren şair bir devrim yapıyordu da, 1974&rsquo;te &ldquo;kar yağarken kirlenen bir şeydi benim y&uuml;z&uuml;m&rdquo; derken iyi bir izs&uuml;r&uuml;c&uuml;yd&uuml; epi topu (SB; 77). Bkz. &Ccedil;ağ, &Ccedil;ağımız. </p>
<p><strong>Anlam</strong>: Şiirde Anlam, olduğu kadar vardır. Bir boş s&ouml;z değil bu. Şiirde Anlam arandığı, şiire Anlam(lar) yakıştırıldığı, y&uuml;klendiği i&ccedil;in kurdum o c&uuml;mleyi. Yoktur denilemez, diyemiyorum; bir, birka&ccedil; anlamsal ekleme rastlayabilirsiniz bir şiiri okurken, ama onu ele avuca alıp somutlayamayız kolayca. Soyutlamak gerekir, &ccedil;&uuml;nk&uuml; şiir, her şiir eninde sonunda soyutlamaya dayanır, &ldquo;somut şiirler&rdquo; en başta olmak &uuml;zere. Anlamdan &ouml;nce musik&icirc; anlama hepten ağır basabilir: Şiir &ouml;nce ritm&rsquo;dir &ndash; kendi ritmi. O olmadan, olmazsa, olmadığından ortaya &ldquo;başka&rdquo; bir metin t&uuml;r&uuml; &ccedil;ıkar. Nesirden şiiri ayıracaksak bu ritmle ayıracağız (SD; 53). Bkz. Anlamlandırmak; Adlandırmak; Şiirin Anlaşılması. </p>
<p>Bir şiirin &ldquo;anlam&rdquo;ını kuşatmanın, &ccedil;er&ccedil;eveleme &ccedil;abası vermenin g&uuml;&ccedil;l&uuml;ğ&uuml;n&uuml; biliyoruz. Şiirsel metinler i&ccedil;in haydi haydi ge&ccedil;erli saydığım &ldquo;a&ccedil;ık yapıt&rdquo; kavramı bize pencere a&ccedil;ıyor burada: Biri şiirin semantik dokusu, geniş &ccedil;apta onun m&uuml;zikal yapısına bağlı bir gelişim g&ouml;sterir (SD; 89). </p>
<p>Şiir ister istemez Anlam&rsquo;la yaralıdır (SB; 86). Bkz. Musik&icirc; ve Şiir. </p>
<p><strong>Anlamlandırmak</strong>: Anlam/landırma, &ouml;zde eklemlemeyle bağlantılıdır. Bir anlatma durumu, eğrisi doğmuşsa, anlamın peşine takılır zihin: Ne&rsquo;yi nasıl diyor, o &ccedil;ifte soru, kendi kendine kısa devre yaratır hemen. İşte D&icirc;van şiirleri, tipik birer pusu niteliği bundan taşırlar. Hem vardır anlatı tabakası, hem de eksiktir, eksiltilmiştir. D&uuml;ped&uuml;z eksilti diyemez miyiz buna, d&uuml;ped&uuml;z eksiltili diyemeyiz. Hem şiirde payı vardır eksiltinin, hem de şiirde anlatma eğilimi yoktur (SD; 54). Bkz. Anlam; Eksiltme; Adlandırmak; Şiirin Anlaşılması. </p>
<p><strong>Anlatmak</strong>: Bkz. Şiirde Susku; Eksiltme, Eksiltilmiş Anlatı. </p>
<p><strong>Aykırılık</strong>: Eskil &ccedil;ağlarda kamusal bir varlık, anonim bir sesti şiir; toplumun ağır değişimini aynı hızla yansıtıyordu. Ama, bireysel kalıba d&ouml;n&uuml;şmeye başlamasıyla birlikte &ouml;nc&uuml; &ccedil;ıktı şair: Toplumsal değişimden &ouml;nce konuşma y&ouml;n&uuml;n&uuml; tutarak tedirgin etti kurumsal yetkeyi. Giderek ka&ccedil;ınılmaz, s&uuml;reğen bir baskı oluştu &uuml;zerinde: Ya saraya, inanca &ccedil;ekilecek; ya da s&uuml;rg&uuml;ne g&ouml;nderilecek, olmadı azledilecekti. Villon, Nef&rsquo;&icirc;, Dante bu yazgının bilinen &ouml;rnekleridir. Octavio Paz ş&ouml;yle a&ccedil;ıklıyor bu ayrılığı: &ldquo;Toplumsal yaşama katılmasına, d&ouml;nemin inan&ccedil;larına derin bağlılıklar g&ouml;stermesine karşın şair ayrı kalan bir yaratık, tam anlamıyla bir mezhep-dışıdır: İ&ccedil;inde yaşadığı cemaatin bireylerinin s&ouml;ylediklerini s&ouml;ylediğinde bile başka şey s&ouml;ylemektedir. Devletlerin ve kiliselerin şiire karşı duydukları g&uuml;vensizlik yalnızca bu g&uuml;&ccedil;lerin s&ouml;m&uuml;r&uuml;c&uuml;l&uuml;ğ&uuml;nden gelmez: Şiirsel s&ouml;z&uuml;n ırası bile yeterlidir bu duyguyu uyandırmaya&rdquo; (SB; 114, 115). </p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fobscurum-per-obscurius-ignotum-per-ignotius-enis-batur%25e2%2580%2599un-poetik-sozlugu%2F&amp;title=Obscurum%20Per%20Obscurius%2C%20Ignotum%20Per%20Ignotius%3A%20Enis%20Batur%E2%80%99un%20Poetik%20S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC" id="wpa2a_2"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/obscurum-per-obscurius-ignotum-per-ignotius-enis-batur%e2%80%99un-poetik-sozlugu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

