<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ARALIK EDEBİYAT &#187; dergi</title>
	<atom:link href="http://www.aralikedebiyat.com/tag/dergi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aralikedebiyat.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 17:22:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Heves&#8217;in Sonu</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/hevesin-sonu/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/hevesin-sonu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 22:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ismail bektaşoğlu</dc:creator>
				<category><![CDATA[heves]]></category>
		<category><![CDATA[dergi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/?p=1261</guid>
		<description><![CDATA[H.Arslanbenzer D&#252;nyabizim&#39;de, kapandığı duyurulan Heves dergisi ile ilgili bir yazı yazdı. T&#252;rk şiirin ortamının gerekli birka&#231; dergisinden biriydi Heves.&#160; Şiirsel atılımı, bug&#252;nk&#252; şiirin imkansızlıklarını, olmaması gereken yerlerini&#160; işaret ediyordu. Arslanbenzer yazısının sonunda ş&#246;yle diyor : &#39;&#39;Ama kesin olan, bi&#231;imci şiirin yuvasız kaldığı, g&#246;&#231;men kuşa d&#246;nd&#252;ğ&#252;d&#252;r. Bakalım nerelere u&#231;acaklar?&#39;&#39; Ş&#246;yle denebilir: &#34;Bi&#231;imci şiir&#34; T&#252;rk şiirin merkezine [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>H.Arslanbenzer<a href="http://www.dunyabizim.com/news_detail.php?id=4453"> D&uuml;nyabizim</a>&#39;de, kapandığı duyurulan Heves dergisi ile ilgili bir yazı yazdı.</p>
<p>T&uuml;rk şiirin ortamının gerekli birka&ccedil; dergisinden biriydi Heves.&nbsp; Şiirsel atılımı, bug&uuml;nk&uuml; şiirin imkansızlıklarını, olmaması gereken yerlerini&nbsp; işaret ediyordu.</p>
<p>Arslanbenzer yazısının sonunda ş&ouml;yle diyor : &#39;&#39;<em>Ama kesin olan, bi&ccedil;imci şiirin yuvasız kaldığı, g&ouml;&ccedil;men kuşa d&ouml;nd&uuml;ğ&uuml;d&uuml;r. Bakalım nerelere u&ccedil;acaklar</em>?&#39;&#39;</p>
<p>Ş&ouml;yle denebilir: &quot;Bi&ccedil;imci şiir&quot; T&uuml;rk şiirin merkezine yuva yapmıştır. Aklı başında her şiir ortamı, bi&ccedil;imci şiire kapılarını a&ccedil;acaktır, a&ccedil;mıştır.&nbsp; Onun g&ouml;&ccedil;men kuş olduğu da yok, o yeterince evcil ve bizden biri. O, T&uuml;rk şiirin normalliklerinden biridir.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fhevesin-sonu%2F&amp;title=Heves%26%238217%3Bin%20Sonu" id="wpa2a_2"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/hevesin-sonu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bu Dergide Esrar Var!</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/bu-dergide-esrar-var/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/bu-dergide-esrar-var/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 19:39:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kategorilenmemiş]]></category>
		<category><![CDATA[dergi]]></category>
		<category><![CDATA[esrar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/?p=803</guid>
		<description><![CDATA[Anadolu&#8217;nun bir&#231;ok şehrinde farklı anlayışlara mensup &#231;eşitli edebiyat dergileri var. Ortak &#246;zellikleri samimi ve bir insan sıcaklığında olmalarıdır. İktidar olma hırsından uzak, rekabete yanaşmayan, kendi yollarını kendileri &#231;izen dergiler bunlar. Yayın politikaları ve oluşturduğu dosyalarla farklılıklarını belirginleştirebilen bu dergilerin en b&#252;y&#252;k gereksinimlerinin tanıtım ve reklam olduğunu d&#252;ş&#252;n&#252;yorum. &#160; Kayseri&#8217;de &#231;ıkan Esrar dergisi de odağına aldığı [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Anadolu&rsquo;nun bir&ccedil;ok şehrinde farklı anlayışlara mensup &ccedil;eşitli edebiyat dergileri var. Ortak &ouml;zellikleri samimi ve bir insan sıcaklığında olmalarıdır. İktidar olma hırsından uzak, rekabete yanaşmayan, kendi yollarını kendileri &ccedil;izen dergiler bunlar. Yayın politikaları ve oluşturduğu dosyalarla farklılıklarını belirginleştirebilen bu dergilerin en b&uuml;y&uuml;k gereksinimlerinin tanıtım ve reklam olduğunu d&uuml;ş&uuml;n&uuml;yorum. <span id="more-803"></span></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Kayseri&rsquo;de &ccedil;ıkan <b>Esrar</b> dergisi de odağına aldığı şair ve mesele edindiği konu bakımından farklı ve bizi şaşırtan &ouml;zelliklere sahip. Sanırım bir&ccedil;oğumuz habersiz Esrar&rsquo;dan. Yazı işleri m&uuml;d&uuml;r&uuml; Veysel Karani Tur. Edit&ouml;rler İbrahim Ercan, Ahmet Yeşilyaprak. </font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font size="3"><font face="Times New Roman">Bir Amerikan Şairi</font></font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font face="Times<br />
New Roman" size="3">&nbsp;</font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Esrar&rsquo;ın odağına aldığı isim Amerikan şiiri denilince ilk akla gelen şairlerden: Jennifer K. Sweeney. Esrar, Anadolu&rsquo;da &ccedil;ıkan bir dergi, tekrar hatırlamada fayda var. İlgin&ccedil; olan şu ki, dergide bir eleştirmenler kuşağı var adeta. Her biri s&ouml;z konusu şairin şiirlerini T&uuml;rk&ccedil;eye &ccedil;evirerek dergiye g&uuml;&ccedil; katmış durumdalar. 9o&rsquo;ların ve 2000&rsquo;lerin dergilerinden Şehrengiz&rsquo;i ve Atlılar&rsquo;ı anımsatıyor bu biraz da. </font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font size="3"><font face="Times New Roman">Ekmek ve M&uuml;zikle Yaşamak</font></font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font face="Times<br />
New Roman" size="3">&nbsp;</font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Dergide Sweeney&rsquo;le bir s&ouml;yleşi de var. Şairin şiir g&ouml;r&uuml;ş&uuml;n&uuml; ve şiire yaklaşım bi&ccedil;imini &ouml;ğrenebileceğimiz bir s&ouml;yleşi yer alıyor dergi sayfalarında. Bireyci ve feminist bir karaktere sahip Sweeney. Ancak şairin kendini ve şiirini feminist olarak tanımlamaktan uzak bir tutum i&ccedil;inde g&ouml;r&uuml;yoruz. &lsquo;Kendini-sorgulama&rsquo; şiiri şeklinde tanımlıyor sanatını daha &ccedil;ok. Buna ek olarak şairin ağzından &ccedil;ıkan şu nitelemeler de ilgin&ccedil; ve &ouml;ğretici: &lsquo;Sıkı bir ger&ccedil;ek&uuml;st&uuml; lirik ve sıkıştırılmış bir d&uuml;zyazı eseri&rsquo; </font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font size="3"><font face="Times New Roman">Tamlamalardan Şiire Bakmak</font></font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font face="Times<br />
New Roman" size="3">&nbsp;</font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Veysel Karni Tur&rsquo;un Tamlamalardan Şiire Bakmak başlıklı yazısı da dergide &uuml;zerinde durulması gereken bir metin olarak dikkat &ccedil;ekiyor. Bu yazıdan hareketle Tur&rsquo;un eleştiri kumaşının sağlam olduğunu d&uuml;ş&uuml;n&uuml;yorum. &Ouml;ğretici bir eleştirel yazı kaleme almış yazar. Esrar&rsquo;ın &ccedil;ıtasının y&uuml;kselmesi adına bu yazılar ve benzerleri &ccedil;oğalmalı diyoruz. </font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font size="3"><font face="Times New Roman">&Ouml;neriler ve Olması Gerekenler</font></font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font face="Times<br />
New Roman" size="3">&nbsp;</font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Esrar&rsquo;ı sevdik, ancak bir s&ouml;z&uuml;m&uuml;z var Esrar&rsquo;a, olması gerekenler adına. Mercek altına alınan şair, bu g&uuml;n Amerikan şiirinin geldiği yer bakımından &ouml;ğretici. Ancak madem yabancı dil gibi yeteneğimiz var. &Ouml;yleyse &Ccedil;ağdaş Amerikan Şiiri veya Afro-Amerikan şiiri ve imajistler de pek&acirc;l&acirc; odağa <img align="right" alt="" height="229" src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/uploads/2010/03/T.S-Eliot.jpg" width="150" />yerleştirilebilir. <b>Amiri Baraka</b> ve kara şiir hareketi ve ge&ccedil;mişten modern T&uuml;rk şiirine ciddi etkiler bırakmış <b>T.S Eliot</b>, <b>Ezra Pound</b> gibi g&uuml;&ccedil;l&uuml; şairlerden de &ccedil;evriler yapılabilir. Ger&ccedil;ekten bu yapıldığında Esrar edebiyat dergiciliğinde hatırı sayılır bir yer edinecektir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">Hen&uuml;z 3.sayısı &ccedil;ıkan Esrar dergisinin &ouml;n&uuml;nde uzun bir &ouml;m&uuml;r var. Esrar&rsquo;ın bu uzun yolculuğunda desteklenmesi gerektiğini d&uuml;ş&uuml;nenlerdenim. Umarım &ouml;nerilerimiz dikkate alınır ve Esrar ilerleyen yıllarda s&ouml;z alan, s&ouml;z&uuml; edilen bir dergi konumuna y&uuml;kselir.</font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><font face="Times<br />
New Roman" size="3">&nbsp;</font></b></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="3"><font face="Times New Roman"><br />
	</font></font></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font face="Times New<br />
Roman" size="3">&nbsp;</font></p>
<p><a href="mailto:mncelep@hotmail.com" target="_blank"><font face="Times New<br />
Roman" size="3"><br />
	</font></a></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fbu-dergide-esrar-var%2F&amp;title=Bu%20Dergide%20Esrar%20Var%21" id="wpa2a_4"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/bu-dergide-esrar-var/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sıcak Nal, Kapıya Asılmaz!</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/sicak-nal-kapiya-asilmaz/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/sicak-nal-kapiya-asilmaz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 17:44:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dergi]]></category>
		<category><![CDATA[sıcak nal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[Cemal S&#252;reya&#8217;nın bir şiir kitabının ve aynı adlı şiirinin adıydı Sıcak Nal. Ve şairin 20. &#246;l&#252;m yıld&#246;n&#252;m&#252;nde yeni bir edebiyat dergisine verdi adını. Yasakmeyve, Siyah&#238; ve Eşik Cini dergilerini edebiyat ve k&#252;lt&#252;r d&#252;nyamıza kazandıran Komşu Yayınları b&#252;nyesinde hazırlanan Sıcak Nal, edebiyat d&#252;nyasının yakından tanıdığı bir ekip tarafından hazırlanıyor. Genel yayın y&#246;netmenliğini S&#252;reyyya Evren&#8217;in &#252;stlendiği Sıcak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cemal S&uuml;reya&rsquo;nın bir şiir kitabının ve aynı adlı şiirinin adıydı Sıcak Nal. <br />
	Ve şairin 20. &ouml;l&uuml;m yıld&ouml;n&uuml;m&uuml;nde yeni bir edebiyat dergisine verdi adını. </p>
<p>	Yasakmeyve, Siyah&icirc; ve Eşik Cini dergilerini edebiyat ve k&uuml;lt&uuml;r d&uuml;nyamıza kazandıran Komşu Yayınları b&uuml;nyesinde hazırlanan Sıcak Nal, edebiyat d&uuml;nyasının yakından tanıdığı bir ekip tarafından hazırlanıyor. Genel yayın y&ouml;netmenliğini S&uuml;reyyya Evren&rsquo;in &uuml;stlendiği Sıcak Nal&rsquo;ın yayın kurulunda Ali Karabayram, Cem Akaş, B&uuml;lent Usta ve Enver Ercan var. <span id="more-799"></span></p>
<p>	2010&rsquo;ların yeni edebiyat dili, 2000&rsquo;lerde yaşanan gelişmeleri, edebiyatta g&ouml;r&uuml;n&uuml;r kılmaya odaklanan bir perspektiften &ccedil;ıkacak. Sıcak Nal &ouml;yk&uuml;ye ve romana ağırlık vererek yola koyuluyor ve T&uuml;rkiye&rsquo;de başka bir &ouml;yk&uuml; de yazıldığını g&ouml;stererek işe başlıyor. G&ouml;r&uuml;n&uuml;rleşmesine izin verilen yazma kalıplarının dışında &ccedil;alışmalar yapan başka bir edebiyat tasavvuru m&uuml;mk&uuml;n! Yaratımın bağlam tarafından nefessiz bırakılmasına bir son vermek istiyor.<img align="right" alt="" border="" height="253" hspace="" src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/uploads/2010/03/sicaknal_kapak.jpg" width="180" /></p>
<p>	Cemal S&uuml;reya son d&ouml;nemlerinde sıklıkla edebiyatta yeni bir aşırılığa ihtiya&ccedil; olduğundan s&ouml;z ederdi. Sıcak Nal işte bu yıllardır beklenen &lsquo;yeni aşırılığı bulmanın&rsquo; yeni bir tarifini arayan bir dergi.</p>
<p>	2 ayda bir yayımlanacak Sıcak Nal&rsquo;ın Mart-Nisan 2010 tarihli ilk sayısında &ouml;yk&uuml;leriyle Ali Karabayram, Ali Teoman, Faruk Ulay, Erhan Memiş, Dilawer Zeraq, Cesar Vallejo, Ilgın Yıldız, Uğur B&uuml;y&uuml;ktezgel, Cem Akaş, Aslı Tohumcu, S&uuml;reyyya Evren, Niyazi Zorlu, Diane Williams, Donald Barthelme, Melida T&uuml;z&uuml;noğlu, Can &Ouml;zoğuz; yazıları ve s&ouml;yleşileriyle Mahmut Mutman, Fırat Demir, Gaston Bachelard, G&uuml;lseli İnal, Savaş Kılı&ccedil;, Lale Dayıoğlu, Donald Barthelme, Zeynep Arıkan, Nil Pınar Arın, Burak Delier, Etgar Keret, &Ouml;zg&uuml;r G&ouml;kmen, &Ccedil;imen G&uuml;nay Erkol, Dilawer Zeraq, Şener &Ouml;zmen; şiirleriyle: Cesar Vallejo ve Enver Ercan yer alıyor. </p>
<p>
	Sıcak Nal / İ&ccedil;indekiler:</p>
<p>	Yaşayan Edebiyat &Ouml;len Edebiyat / Mahmut Mutman<br />
	&Ccedil;i&ccedil;ek D&uuml;rb&uuml;n&uuml; / Ali Karabayram<br />
	&Ccedil;ay ve Karıncayiyenler / Ali Teoman<br />
	İki Yıldız Arasında T&ouml;kezleme / Cesar Vallejo (&ccedil;ev. Ayşe Nihal Akbulut)<br />
	&ldquo;&Ccedil;ok Gezen Yazar mı Bilir?&rdquo; Mario Levi ile S&ouml;yleşi<br />
	Twit&rsquo;e Gel / Buket Uzuner, Hatice Meryem, Yekta Kopan, Kaan Ko&ccedil;, Altay &Ouml;ktem<br />
	Konuk / Faruk Ulay<br />
	Kimse Kımıldamasın / Enver Ercan<br />
	&Ouml;yk&uuml;ler / Diane Williams (&ccedil;ev. Ilgın Yıldız)<br />
	R&uuml;ya G&uuml;nl&uuml;ğ&uuml; / G&uuml;lseli İnal<br />
	Gen&ccedil; Kız, Kapıda / Cem Akaş<br />
	Allah Affetmez / Aslı Tohumcu<br />
	Bir Kurbağanın Bir Sincabın Boynu Isırmasının Hik&acirc;yesi / S&uuml;reyyya Evren<br />
	İki K&uuml;lt&uuml;r Arasında, Bachelard&rsquo;ın Felsefi Edebiyat Eleştirisi &Uuml;st&uuml;ne / Savaş Kılı&ccedil;<br />
	Mallarme H&uuml;lyaperestliğinin Dinamik Diyalektiği / Gaston Bachelard (&ccedil;ev. Savaş Kılı&ccedil;) <br />
	Bir Mektup Yazdım / Donald Barthelme (&ccedil;ev. Melida T&uuml;z&uuml;noğlu)<br />
	Joyce&rsquo;dan Sonra Yazmak / Donald Barthelme (&ccedil;ev. Melida T&uuml;z&uuml;noğlu)<br />
	Burak Delier ile S&ouml;yleşi, Sanat Bir Parrhesia Arzusu Değilse Nedir? <br />
	Bu. / Niyazi Zorlu<br />
	&ldquo;Bereketli Topraklar &Uuml;zerinde&rdquo; Romanında K&uuml;rtler / Zeynep Arıkan<br />
	Uykusu B&ouml;l&uuml;nenler, Başka şehrin &Ccedil;ılgınlığı, Dilawer Zeraq ile S&ouml;yleşi / Şener &Ouml;zmen<br />
	Kalemin Damlaları / Dilawer Zeraq<br />
	&ldquo;Karşı Pencere, Min&ouml;r Edebiyatta Her Şey Politiktir&rdquo; / &Ouml;zg&uuml;r G&ouml;kmen &ndash; &Ccedil;imen G&uuml;nay Erkol<br />
	Kutsal&rsquo;ın Londra&rsquo;daki &Ccedil;iftliği / Melida T&uuml;z&uuml;noğlu<br />
	Alakarganın Sise İlticası / Uğur B&uuml;y&uuml;ktezgel<br />
	Tombik Yanak Masalı / Can &Ouml;zoğuz<br />
	Ses ve şiir, Giorno Poetry Systems / Fırat Demir<br />
	Yabancılara G&uuml;venmem / Ilgın Yıldız<br />
	&Ccedil;er&ccedil;eve / Erhan Memiş<br />
	Tarih Meleği Sırtındaki Evle Aramızda mı Geziyor? / Lale Dayıoğlu<br />
	Savaşa Karşı Bir &Ouml;yk&uuml; Kitabı / Nil Pınar Arın<br />
	Etgar Keret ile S&ouml;yleşi, &ldquo;Neler D&ouml;nd&uuml;ğ&uuml;n&uuml; Bir Anlarsan, İ&ccedil;in Kararır&rdquo;<br />
	Takip</p>
<p>
	K&uuml;nye Bilgileri:</p>
<p>	Sıcak Nal / Mart &#8211; Nisan<br />
	İki Aylık Edebiyat Dergisi<br />
	ISSN: 1309-5595, Barkode: 9771309559001 01<br />
	Sayfa Sayısı: 112, Fiyatı: 8 TL</p>
<p>	İmtiyaz Sahibi: Ali Enver Ercan<br />
	Genel Yayın Y&ouml;netmeni: S&uuml;reyyya Evren<br />
	Sorumlu Yazı İşleri M&uuml;d&uuml;r&uuml;: &Ouml;zge Ercan<br />
	Genel Korrdinat&ouml;r: Can &Ouml;zoğuz<br />
	Edit&ouml;r: Ilgın Yıldız</p>
<p>	Yayın Kurulu: Ali Karabayram, Cem Akaş, B&uuml;lent Usta, <br />
	S&uuml;reyyya Evren, Enver Ercan</p>
<p>	Logo Tasarımı: Nazlı Ongan<br />
	Kapak Resmi: Başak &Ouml;zkutlu (İsimsiz / Tuval &uuml;zerine yağlıboya, 130 cm, 2010)</p>
<p>	Adres: Rasim Paşa Mah, Yeldeğirmeni Sk, Alibey Apt, No:54, Kat:1, Daire:4, Kadık&ouml;y/İstanbul, Tel/Fax: 0216 414 33 31, e-posta: sicaknal@gmail.com</p>
<p>	Dağıtım: Alfa / Tel: 0212 511 53 03<br />
	Abonelik: Aktif İleti (Abonet, www.abonet.net) / Tel: 0212 314 08 88<br />
	İnternetten Satış: www.ideefixe.com</p>
<p>
	Komşu Yayınevi</p>
<p>	Rasim Paşa Mah, Yeldeğirmeni Sk. Alibey Apt. No: 21, Kat: 1, No: 4<br />
	Kadık&ouml;y / İstanbul, Tel/Faks: 0216 414 33 31<br />
	editor@yasakmeyve.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fsicak-nal-kapiya-asilmaz%2F&amp;title=S%C4%B1cak%20Nal%2C%20Kap%C4%B1ya%20As%C4%B1lmaz%21" id="wpa2a_6"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/sicak-nal-kapiya-asilmaz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ç.N. 10. Sayı Duyurusu</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/c-n-10-sayi-duyurusu/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/c-n-10-sayi-duyurusu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 16:41:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[çevirmenin notu]]></category>
		<category><![CDATA[dergi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/?p=789</guid>
		<description><![CDATA[&#199;.N.&#8217;nin 10. sayısında iki dosya konusu var. İlki, 2009&#8217;un Ekim ayında ger&#231;ekleşen 2. Asya Şiir Festivali. Birincisi 2008 yılında Moğolistan&#8217;da d&#252;zenlenen festival, 2009&#8217;da Asya &#252;lkelerinden &#231;ok sayıda şairi &#199;in&#8217;in Pekin ve Hefei kentlerinde bir araya getirdi. Festivalde T&#252;rkiye&#8217;yi Tozan Alkan temsil etti. Tozan alkan&#8217;ın hazırladığı dosyada, felstivale katılan şairlerden şiirler yer alıyor. İkinci dosya konusu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img align="left" alt="" border="1" height="156" src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/uploads/2010/02/cn_10kapak.jpeg" width="120" />&Ccedil;.N.&rsquo;nin 10. sayısında iki dosya konusu var. İlki, 2009&rsquo;un Ekim ayında ger&ccedil;ekleşen 2. Asya Şiir Festivali. Birincisi 2008 yılında Moğolistan&rsquo;da d&uuml;zenlenen festival, 2009&rsquo;da Asya &uuml;lkelerinden &ccedil;ok sayıda şairi &Ccedil;in&rsquo;in Pekin ve Hefei kentlerinde bir araya getirdi. Festivalde T&uuml;rkiye&rsquo;yi Tozan Alkan temsil etti. Tozan alkan&rsquo;ın hazırladığı dosyada, felstivale katılan şairlerden şiirler yer alıyor.<span id="more-789"></span></p>
<p>	İkinci dosya konusu ise, İştirak dergisi ve ilk Osmanlı sosyalist ve anarşist şairleri. İştirak, II. Meşrutiyet İstanbul&rsquo;unda &ccedil;ıkan ilk sosyalist dergi. Sosyalizm ve anarşizm hakkında &ouml;nemli makaleler i&ccedil;eren dergide şiirlere de yer verilmiş. Burhan Şayli, İştirak dergisinde yer alan bu şiirleri Osmanlıcadan &Ccedil;.N. i&ccedil;in &ccedil;evirdi. </p>
<p>	&Ccedil;.N.&rsquo;nin diğer sayfalarında da, &ccedil;eviriyle ilgili s&ouml;yleşiler, denemeler, inceleme ve &ccedil;eviribilim yazılarıyla şiir ve &ouml;yk&uuml; &ccedil;evirileri yer alıyor. </p>
<p>	&Ccedil;.N. / İ&ccedil;indekiler:</p>
<p>	6 &Ouml;yk&uuml;<br />
	Stefan Zweig, Bir Başıboş, Almancadan &Ccedil;eviren: Ahmet Arpad<br />
	Antonis Samarakis, Nehir, Yunancadan &Ccedil;eviren: Hakan &Ouml;zkan<br />
	K&uuml;&ccedil;&uuml;rek &Ouml;yk&uuml;ler, İngilizceden &Ccedil;eviren: Nurduran Duman</p>
<p>	15 &Ccedil;ağdaş T&uuml;rk Şiiri<br />
	Ahmet Erhan, Acının Son Şairi, İngilizceye &Ccedil;eviren: Elif Kemaloğlu<br />
	Ece Ayhan, Fayton, İngilizceye &Ccedil;eviren: George Messo<br />
	Hasan H&uuml;seyin, Benden Bilmeyin, Japoncaya &Ccedil;eviren: İnan &Ouml;ner<br />
	M&uuml;slim &Ccedil;elik, G&ouml;z&uuml;m Başım &Uuml;st&uuml;ne, K&uuml;rt&ccedil;eye &Ccedil;eviren: M&uuml;slim &Ccedil;elik<br />
	Ahmet Arif, Leylim Leylim, Galisyancaya &ccedil;evirenler: İrfan G&uuml;ler, Pepa Baamonde <br />
	Ahmet Hamdi Tanpınar, Her Şey Yerli Yerinde, İngilizceye &Ccedil;eviren: Nil&uuml;fer Mizanoğlu Reddy<br />
	Mehmet Yaşın, De-composition, &Ccedil;eviren: Barış Pirhasan<br />
	Cenk G&uuml;ndoğdu, B&uuml;t&uuml;n Haritalar Kırmızıdır, İtalyancaya &Ccedil;eviren: Nicola Verdarame</p>
<p>	42 S&ouml;yleşi<br />
	Cel&acirc;l &Uuml;ster, S&ouml;yleşen: Gonca &Ouml;zmen<br />
	Gleb Şulpyakov, S&ouml;yleşen: Hanife &Ccedil;aylak</p>
<p>	55 Dosya 1: II. Asya Şiir Festivali, Hazırlayan: Tozan Alkan</p>
<p>	77 İnceleme <br />
	İlyas Tun&ccedil;, &Ccedil;ağdaş G&uuml;ney Afrika Şiiri </p>
<p>	81 Şiir<br />
	Francisco De Asis Fernandez, &Ouml;l&uuml;m Korkusu, Gece Yarısı Sarhoşluğu, İspanyolcadan &Ccedil;eviren: &Ccedil;ağla Soykan<br />
	Gloria Gabardi, Aşk: İtiraf, İngilizceden &Ccedil;eviren: Volkan Hacıoğlu<br />
	Sotiris Sarakis, Yolculuk, Orman, H&acirc;l&acirc; &Ccedil;ırpınıyordu, Yunancadan &Ccedil;eviren: Thanos Zarangalis<br />
	Adrienne Rich, Kırklarında bir Kadın, İngilizceden &Ccedil;eviren: Meltem G&uuml;rle<br />
	J. K. Ihalainen, Kabileler arasında Insomnia&rsquo;dan uyanış, K&ouml;kenistan, İngilizceden &Ccedil;eviren: Tozan Alkan<br />
	J&icirc;la Huseyn&icirc;, &Ouml;ğ&uuml;t, K&uuml;rt&ccedil;eden &Ccedil;evirenler: Osman Mehmed, Selim Temo </p>
<p>	106 Deneme<br />
	Semiramis Yağcıoğlu, Sesler, Tatlar ve Kokular: Yerel Bir İmge Evreni Olarak &Ccedil;eviri Metin<br />
	Alev Bulut, &Ccedil;eviri G&uuml;ndemde! (mi?) &#8211; &ldquo;Yanlış &ccedil;eviri&rdquo;ye &ldquo;yanlış&rdquo; dedikten sonrası&hellip;<br />
	Ralph Waldo Emerson, Şair ve İmgelem, İngilizceden &Ccedil;eviren: Volkan Hacıoğlu</p>
<p>
	124 Dosya 2: İştirak Dergisi, İlk Osmanlı Sosyalist ve Anarşist Şairleri, Hazırlayan ve Osmanlca-dan &Ccedil;eviren: Burhan Şayli</p>
<p>	135 Gen&ccedil; &Ccedil;.N.<br />
	Edgar Allan Poe, Tek Başına, İngilizceden &Ccedil;eviren: Aylin Karag&ouml;z<br />
	Erich Fried, Sadakat, Almanca&rsquo;dan &Ccedil;eviren: &Ccedil;ağdaş Acar<br />
	Erim Bikkul, S&ouml;yleşen: Seda &Ouml;zdil<br />
	Lord Dunsany, Pan&rsquo;ın Mezarı, İngilizceden &Ccedil;eviren: &Ccedil;ağdaş Acar<br />
	Ferit Edg&uuml;, Elma, İngilizceye &Ccedil;eviren: Esra Se&ccedil;il Sevin&ccedil;<br />
	&Ouml;zdemir Asaf, Canbaz, İngilizceye &Ccedil;eviren: Seda Altıparmak</p>
<p>	142 &Ccedil;eviribilim<br />
	Ayşe Nihal Akbulut, Yapılmayan &Ccedil;eviriye Eleştiri<br />
	Necdet Neydim, Dili&ccedil;i &Ccedil;eviride Tanım Sorunları ve İki Şiir &Ccedil;evirisinden Yola &Ccedil;ıkarak Dili&ccedil;i &Ccedil;eviriye Eleştirel Bir Yaklaşım<br />
	Oktay Eser, R&ouml;nesans D&uuml;ş&uuml;ncesinin İlk Kurbanı, Bir &Ccedil;evirmen: &Eacute;tienne Dolet &#8211; İdeolojik &Ccedil;eviri Kararlarına Eleştirel Kuramın Işığında &Ouml;neriler</p>
<p>	K&uuml;nye Bilgileri:</p>
<p>	&Ccedil;.N. &Ccedil;eviri Edebiyatı<br />
	&Uuml;&ccedil; Aylık &Ccedil;eviri Dergisi<br />
	ISSN: 1308-7959, Barkode: 9771308795004 10<br />
	Sayfa Sayısı: 160, Fiyatı: 10 TL</p>
<p>	İmtiyaz Sahibi ve Yazı İşleri M&uuml;d&uuml;r&uuml;: Tozan Alkan (tozanalkan@cevirmeninnotu.com)</p>
<p>	Genel Koordinat&ouml;r: Mete &Ouml;zel &#8211; Nur Peri</p>
<p>	Yurtdışı Temsilcilikler Sorumlusu: Mesut Şenol</p>
<p>	Edit&ouml;rler: Başak Ergil (&Ccedil;eviribilim), Gonca &Ouml;zmen (S&ouml;yleşi), Nurduran Duman (&Ouml;yk&uuml;), Seda &Ouml;zdil, &Ccedil;ağdaş Acar (Gen&ccedil; &Ccedil;N)</p>
<p>	Danışma Kurulu: <br />
	Berrin Aksoy, Erdoğan Alkan, Alova, Hasan Anamur, Oru&ccedil; Aruoba, Ataol Behramoğlu, Egemen Berk&ouml;z, Alev Bulut, Ahmet Cemal, Simon Cole, Cevat &Ccedil;apan, Yusuf Eradam, Talat Sait Halman, Suat Karantay, Mel Kenne, Sait Maden, Selahattin &Ouml;zpalabıyıklar, G&uuml;ven Turan </p>
<p>	Kapak Tasarım: Savaş &Ccedil;eki&ccedil;</p>
<p>	D&uuml;zelti: Bet&uuml;l Ebcioğlu</p>
<p>	Baskı ve Cilt: Kurtiş, Tel: 0 212 613 68 94 </p>
<p>	Abonelik: Abonet, Tel: 0 212 314 08 88 </p>
<p>	Dağıtım: Alfa, Tel: 0 212 511 53 03</p>
<p>	Komşu Yayınevi</p>
<p>	Rasim Paşa Mah, Yeldeğirmeni Sk. Alibey Apt. No: 21, Kat: 1, No: 4<br />
	Kadık&ouml;y / İstanbul, Tel/Faks: 0216 414 33 31<br />
	editor@yasakmeyve.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fc-n-10-sayi-duyurusu%2F&amp;title=%C3%87.N.%2010.%20Say%C4%B1%20Duyurusu" id="wpa2a_8"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/c-n-10-sayi-duyurusu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yasakmeyve 8 Yaşında!</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/yasakmeyve-8-yasinda/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/yasakmeyve-8-yasinda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:52:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dergi]]></category>
		<category><![CDATA[yasak meyve]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/?p=692</guid>
		<description><![CDATA[Yasakmeyve, &#8220;Şair ve Okuru&#8221; sayfalarının bu sayıdaki konuğu Emirhan Oğuz. 1988&#8217;de yayımlanan &#8220;Ateş Hırsızları S&#246;ylencesi&#8221; adlı kitabından yirmi yıl sonra kitap yayımlayan şairle Şeref Bilsel, &#214;zcan Erdoğan, Cenk G&#252;ndoğdu, Bet&#252;l D&#252;nder, Erol &#214;zyiğit, Onur Behramoğlu ve B&#226;ki Ayhan T. s&#246;yleşti&#8230; Ayrıca, Faris Kuseyri &#8220;Ateş Hırsızları S&#246;ylencesi&#8221;yle kesişen bir yaşamın notunu d&#252;şt&#252; yazısıyla&#8230; Tahsin Yıldırım, Oktay [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img align="left" alt="" border="1" height="125" src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/uploads/2010/01/ym42_kapak2.jpg" vspace="1" width="100" />Yasakmeyve, &ldquo;Şair ve Okuru&rdquo; sayfalarının bu sayıdaki konuğu Emirhan Oğuz. 1988&rsquo;de yayımlanan &ldquo;Ateş Hırsızları S&ouml;ylencesi&rdquo; adlı kitabından yirmi yıl sonra kitap yayımlayan şairle Şeref Bilsel, &Ouml;zcan Erdoğan, Cenk G&uuml;ndoğdu, Bet&uuml;l D&uuml;nder, Erol &Ouml;zyiğit, Onur Behramoğlu ve B&acirc;ki Ayhan T. s&ouml;yleşti&#8230; Ayrıca, Faris Kuseyri &ldquo;Ateş Hırsızları S&ouml;ylencesi&rdquo;yle kesişen bir yaşamın notunu d&uuml;şt&uuml; yazısıyla&#8230;<span id="more-692"></span></p>
<p>	Tahsin Yıldırım, Oktay Rifat&rsquo;la 1947&rsquo;de yapılmış ve kitaplarında bulunmayan s&ouml;yleşisini bulup &ccedil;ıkarırken, Haydar Erg&uuml;len, &ldquo;Cahit Koytak Şiirinin Tehlikeleri&rdquo;ni anlattı. Sezai Sarıoğlu ise, şair portreleri dizisine İlhan Berk&rsquo;le başladı&#8230; Fırat Demir, &ldquo;aşırılığı legalleştiren&rdquo; Thom Gunn&rsquo;ın şiirine bir pencere a&ccedil;arken, Isabella Alfandary, E. E. Cummings şiirindeki ses ve sessizliğe baktı. </p>
<p>	Enis Akın, anma / anılma mesaisi artan şairlerin toplumsal g&uuml;&ccedil; arzusundan bahsederken, Cihan Oğuz şairlerin korkuyla ilişkisini yazdı. Mustafa Ziyalan, &ldquo;G&ouml;&ccedil;g&uuml;ncesi&rdquo;den &ouml;l&uuml;m şiirleri sayfasını a&ccedil;tı bu sayıda. Sabit Kemal Bayıldıran, &ldquo;Edebiyatımızda Şiirler S&ouml;zl&uuml;ğ&uuml;&rdquo;ne Rıza Tevfik&rsquo;in &ldquo;U&ccedil;un Kuşlar!&rdquo; şiirini eklerken, Ramis Dara şiir kitapları arasındaki yolculuğuna kaldığı yerden devam etti. Murathan Mungan&rsquo;ın şiir &uuml;zerine 12 kısa metninin bulunduğu 42. sayımızın şairleri ise, İzzet Yasar, Fikret Demirağ, Orhan Tekelioğlu, Yavuz &Ouml;zdem, S&uuml;reyyya Evren, Melek &Ouml;zlem Sezer, Seyyidhan K&ouml;m&uuml;rc&uuml;, Caner Ocak ve El&acirc; Atakan&#8230; <img align="left" alt="" height="278" src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/uploads/2010/01/karakalem3_kapak.jpg" width="220" /></p>
<p>	Yasakmeyve&rsquo;nin eki Karakalem, korku sinemasından Sadık Yemni&#39;ye, kalemi kara olanların şiirleri ve &ouml;yk&uuml;leriyle yoluna devam ediyor&#8230; </p>
<p>	Yasakmeyve 42 / İ&ccedil;indekiler:</p>
<p>	Şair ve Okurları: Emirhan Oğuz / Şeref Bilsel, &Ouml;zcan Erdoğan, Cenk G&uuml;ndoğdu, Bet&uuml;l D&uuml;nder, Erol &Ouml;zyiğit, Onur Behramoğlu, B&acirc;ki Ayhan T.<br />
	Bir Kitapla Bir Hayatın Kesişme Noktaları: Faris Kuseyri</p>
<p>	Şiirler: İzzet Yasar, Fikret Demirağ, Orhan Tekelioğlu, Yavuz &Ouml;zdem, S&uuml;reyyya Evren, Melek &Ouml;zlem Sezer, Seyyidhan K&ouml;m&uuml;rc&uuml;, Caner Ocak, El&acirc; Atakan <br />
	Şiirin Uzun Tarihi / Oktay Rifat<br />
	Edebiyatımızda Şiirler S&ouml;zl&uuml;ğ&uuml;: Sabit Kemal Bayıldıran<br />
	Tec&acirc;h&uuml;l-i Şairane Portreler: Sezai Sarıoğlu <br />
	Cahit Koytak Şiirinin Tehlikeleri &Uuml;zerine&hellip;: Haydar Erg&uuml;len<br />
	İncir Yaprağı: Enis Akın<br />
	Şiir / Hayat: Cihan Oğuz<br />
	G&ouml;&ccedil;g&uuml;nce: Mustafa Ziyalan<br />
	Aşırılığın Legalleşmesi &#8211; Thom Gunn: Fırat Demir<br />
	E. E. Cummings&rsquo;in Şiirinde Ses ve Sessizlik: Isabelle Alfandary<br />
	Hayatı Şiirleştiren Kitaplardan: Ramis Dara<br />
	Vaat Edilmiş Sayfalar<br />
	Yeni Yayınlar<br />
	Şiirin Parmak İzleri: Ilgın Yıldız<br />
	Haber<br />
	Şiyir Sevişgenleri: Metin &Uuml;st&uuml;ndağ</p>
<p>	Yasakmeyve Karakalem&rsquo;de (Hazırlayan: Altay &Ouml;ktem)</p>
<p>	-Evdeki U&ccedil;ak, U&ccedil;aktaki Deprem: Hakan Bı&ccedil;ak&ccedil;ı<br />
	-Şiirler: M. Fikret Kuşkan, Gamze Gen&ccedil;oğlu, Sidar Sinan &Ouml;zmen, G&ouml;khan Uğur, Yusuf Tekin, Deniz Dengiz, Abbas Taşbaş, Merve A&ccedil;ık&ouml;z, Murat Dağ, Yelda Karataş, Serdar Bostancı, Nurhak Kaya, Jan Ender Can, Doğan Ender, Yaşar Karako&ccedil; <br />
	-Kayıp Cennetin İzinde-Havva, &Acirc;dem ve Lucifer: Zeynep &Ccedil;olakoğlu<br />
	-(Kontrol Kulesi) &Ccedil;ocukluktan Kalma Bir Yara İzi: Teoman: Deniz Durukan<br />
	-Sevdasız Hayat: Sandi<br />
	-Phaloe ve Eleji: &Ouml;zgen Aydos<br />
	-&ldquo;Walter Benedix Sch&ouml;nflies &ndash; Benjamin&rsquo;le Yaşamak&rdquo;tan 2 Fragman&hellip;: Suat Kemal Angı<br />
	-Amerikan Sapığı ve Transgresyonalizm: &Ccedil;ağdaş &Ccedil;etinkaya<br />
	-Tutkuların Filozofisine Giriş: Rafet Arslan <br />
	-(Kara Perde) Korku Sineması ve Sınırların İhlali (Lacancı Psikanaliz A&ccedil;ısından Bir Değerlendirme): Ahmet Y&uuml;ce<br />
	-(Kara Perde) Hitchcock &ndash; Sinemanın Burnu Havada Dehası: &Ccedil;ağlar Can Cengiz<br />
	-Şeytanın T&uuml;rk&ccedil;e S&ouml;zl&uuml;ğ&uuml;: Sabri Kali&ccedil;<br />
	-Akide Şekeri: Nergiz Şimşek<br />
	-Diyalog-2 (Sadık Yemni ile S&ouml;yleşi): Halil G&ouml;khan<br />
	-Zeynep Hatun ya da T&uuml;rkiye Edebiyatı ve Eleştirisinde Toplumsal Cinsiyetin Konumlandırılması: Mehmet Akif Ertaş<br />
	-Postmodern Divan Şiiri: Zeynep Zişan<br />
	-Modern Halk Şiiri: Savaşeri Serkan<br />
	-Oğullar: Emre Varışlı</p>
<p>
	K&uuml;nye Bilgileri:</p>
<p>	Yasakmeyve 42/ Ocak-Şubat<br />
	İki Aylık Şiir Dergisi<br />
	ISSN: 1303-8397, Barkode: 9771303839703 00042<br />
	Sayfa Sayısı: 128, Fiyatı: 10 TL<br />
	Yasakmeyve Eki: Yasakmeyve Karakalem (Hazırlayan: Altay &Ouml;ktem)</p>
<p>	İmtiyaz Sahibi: Ali Enver Ercan<br />
	Yazı İşleri M&uuml;d&uuml;r&uuml;: B&uuml;lent Usta<br />
	Genel Korrdinat&ouml;r: &Ccedil;ağıl Ener<br />
	Yayın Koordinat&ouml;r&uuml;: Alper &Ccedil;eker<br />
	Kurumsal İletişim: Ilgın Yıldız<br />
	Yayın Sekreteri: Mahir Karayazı, Melike Aydın, Cansu Akarsu<br />
	G&ouml;rsel Tasarım: Nazlı Ongan<br />
	Redaksiyon: Yasemin &Ccedil;eker</p>
<p>	Adres: Rasim Paşa Mah, Yeldeğirmeni Sk, Alibey Apt, No:21, Kat:1, Daire:4, Kadık&ouml;y/İstanbul, Tel/Fax: 0216 414 33 31, e-posta: editor@yasakmeyve.com</p>
<p>	Dağıtım: Alfa / Tel: 0212 511 53 03<br />
	Abonelik: Aktif İleti (Abonet, www.abonet.net) / Tel: 0212 314 08 88<br />
	İnternetten Satış: www.ideefixe.com</p>
<p>
	Komşu Yayınevi</p>
<p>	Rasim Paşa Mah, Yeldeğirmeni Sk. Alibey Apt. No: 21, Kat: 1, No: 4<br />
	Kadık&ouml;y / İstanbul, Tel/Faks: 0216 414 33 31<br />
	editor@yasakmeyve.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fyasakmeyve-8-yasinda%2F&amp;title=Yasakmeyve%208%20Ya%C5%9F%C4%B1nda%21" id="wpa2a_10"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/yasakmeyve-8-yasinda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Koridor 12. sayı</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/koridor-12-sayi/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/koridor-12-sayi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 15:58:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dergi]]></category>
		<category><![CDATA[koridor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/koridor-12-sayi.html</guid>
		<description><![CDATA[Koridor K&#252;lt&#252;r Sanat Edebiyat Dergisi 12. sayısı ile edebiyat ortamında yerini almaya devam ediyor. Kitap incelemesinden, &#231;eviri şiir ve sinema eleştirisine kadar geniş bir alanda soluk olmaya &#8211; soluk vermeye doğru gidişini kimseden &#231;ekinmeden s&#252;rd&#252;r&#252;yor. Ne herhangi bir tekele ne de bir gruba dayanarak, farklı seslerin &#231;ığlığını, bağırmadan, duyabilenlere ulaştırıyor. Sanat ile, insanların savaştan-şiddetten ve [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Koridor K&uuml;lt&uuml;r Sanat Edebiyat Dergisi 12. sayısı ile edebiyat ortamında yerini almaya devam ediyor.</p>
<p>	Kitap incelemesinden, &ccedil;eviri şiir ve sinema eleştirisine kadar geniş bir alanda soluk olmaya &#8211; soluk vermeye doğru gidişini kimseden &ccedil;ekinmeden s&uuml;rd&uuml;r&uuml;yor. Ne herhangi bir tekele ne de bir gruba dayanarak, farklı seslerin &ccedil;ığlığını, bağırmadan, duyabilenlere ulaştırıyor. Sanat ile, insanların savaştan-şiddetten ve nefretten uzak olabileceğinin farkına vararak yoluna devam ediyor.<span id="more-674"></span></p>
<p>	Koridor K&uuml;lt&uuml;r Sanat Edebiyat Dergisi<br />
	Sayı 12, Kış, 2010<br />
	İ&ccedil;indekiler</p>
<p>
	Kapak resmi : Habip Aydoğdu</p>
<p>
	Dergiden</p>
<p>	Araştırma-İnceleme-Eleştiri:</p>
<p>	Deniz HASIRCI-K&uuml;&ccedil;&uuml;k Kara Behrengi<br />
	Barış SAFRAN- SİİRİN DİRİLİŞİ<br />
	Osman NAMDAR &#8211; &ldquo;SANKİ YALNIZDIM&rdquo; DUYGUSU<br />
	Hikmet L&Uuml;LECİ &#8211; &ldquo;Bozkırkurdu&rdquo;<br />
	U. Fafo TELATAR &#8211; ESKİ YUNAN VE ROMA EDEBİYATINDA D&Uuml;Ğ&Uuml;N T&Uuml;RK&Uuml;S&Uuml;<br />
	Elif &Ccedil;INAR &#8211; &Ouml;d&uuml;ll&uuml; T&ouml;renin Kitabı</p>
<p>
	&Ouml;yk&uuml;:</p>
<p>	Murat KARA &#8211; Bir Kahramanlık Hikayesi</p>
<p>	&Ccedil;eviri &Ouml;yk&uuml;:</p>
<p>	Ursula K.Le Guin &#8211; Omelas&rsquo;ı Terk Edip Gidenler &#8211; Bilkent-ELİT &Ccedil;eviri Grubu</p>
<p>	Frank YERBY &#8211; EVE D&Ouml;N&Uuml;Ş &#8211; &Ccedil;eviri: Talip ESMER</p>
<p>
	Sinema:</p>
<p>	&Ouml;zg&uuml;r İPEK &#8211; Dışarısı Karanlık bir Sabah, İ&ccedil;erisi de &Ouml;yle&hellip;</p>
<p>	Deneme:</p>
<p>	İbrahim KARAOĞLU &#8211; &quot;D&Uuml;ŞLER VE BULUNTULAR&quot;<br />
	Volkan SENKAL &ndash; Poligamiyi Kış Mevsiminde &Ouml;nceleyen Bir Şiirsel R&ouml;portaj</p>
<p>	Şafak YESİLYURT &#8211; K&ouml;pek D&ouml;v&uuml;şleri</p>
<p>
	&Ccedil;eviri Şiirler:</p>
<p>	Se&ccedil;meler &#8211; &Ccedil;eviri: G&uuml;liz MUTLU</p>
<p>	Robert FROST &#8211; &Ccedil;eviri: G&uuml;l KURTULUŞ</p>
<p>	Margaret ATWOOD &#8211; &Ccedil;eviri: G&uuml;l KURTULUŞ</p>
<p>	Susan SHINGLETON &#8211; &Ccedil;eviri: Duygu ŞENOCAK</p>
<p>	Şiirler:</p>
<p>	Fadıl OKTAY &ndash; Yakınış<br />
	Galip Ferhat AKBAL &ndash; ZEBERCET<br />
	Roda UYANIK &#8211; SİİR-İ SİN<br />
	Murat DEMİRKOL &#8211; Bu şehir<br />
	Kazım Cihan CAN &#8211; Trance &ndash; Atlantik<br />
	Gamze DURU &#8211; DOĞURGANLIĞIMIN KISA &Ouml;ZGE&Ccedil;MİŞİ<br />
	Bahar CETİNER &ndash; AYAK&Uuml;ST&Uuml;<br />
	Murat DALGIN &ndash; dayanışma<br />
	Levent &Ouml;ZBEK &#8211; Ben ne yazsam kimsesiz kalır<br />
	Kemal Şakir &Ccedil;INAR &#8211; 2-9119<br />
	Sidar Sinan &Ouml;ZMEN &#8211; s ı k ı n t ı l ı ş a p k a<br />
	Batur UPCİN &ndash; Alfabe<br />
	Emrah G&Ouml;KTAŞ &ndash; Islaklık &#8211; &ccedil;ingeneler zamanı<br />
	Ali CETİNTAŞ &#8211; Bir Ağlaması Lale Mansur&rsquo;un Bir de&#8230;<br />
	Halil G&Uuml;LER &ndash; Yaprakben<br />
	Necati ALBAYRAK &ndash; yolculuk<br />
	Hatice &Ccedil;amyar Y. &ndash; Ağırlama<br />
	Oytun TEZ &ndash; GİZ<br />
	Petek İRDAM &#8211; D&uuml;nya Annem: Kubileya</p>
<p>
	İletişim:<br />
	Dergi Edit&ouml;r&uuml;: Levent &Ouml;zbek<br />
	e-mail: koridordergi@yahoo.com<br />
	www.koridordergisi.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fkoridor-12-sayi%2F&amp;title=Koridor%2012.%20say%C4%B1" id="wpa2a_12"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/koridor-12-sayi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ç.N.’nin 9. Sayısı Çıktı!</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/c-n-%e2%80%99nin-9-sayisi-cikti/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/c-n-%e2%80%99nin-9-sayisi-cikti/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 20:42:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[çevirmenin notu]]></category>
		<category><![CDATA[dergi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/c-n-%e2%80%99nin-9-sayisi-cikti.html</guid>
		<description><![CDATA[Sunu Yazısı Merhaba, Bir yaz daha &#231;ıkıp gitti hayatımızdan, Kemal &#214;zer&#8217;i, S&#252;ha Tuğtepe&#8217;yi, Demirtaş Ceyhun&#8217;u ve Nezihe Meri&#231;&#8217;i de yanına alarak. Gidenlerin &#252;z&#252;nt&#252;s&#252;n&#252; gelenler hafifletiyor bir nebze. Hoş geldin Kuzey Bilsel, hoş geldin Aras Behramoğlu. Ekim ayında N&#226;zım Hikmet K&#252;lt&#252;r Merkezi&#8217;nde d&#252;zenleyeceğimiz &#199;eviri ve Şiir Şenliği&#8217;nin ikincisinin &#231;alışmalarının yanı sıra, at&#246;lye &#231;alışmalarımızı da başlattık. At&#246;lye [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sunu Yazısı</p>
<p>	Merhaba,<br />
	Bir yaz daha &ccedil;ıkıp gitti hayatımızdan, Kemal &Ouml;zer&rsquo;i, S&uuml;ha Tuğtepe&rsquo;yi, Demirtaş Ceyhun&rsquo;u ve Nezihe Meri&ccedil;&rsquo;i de yanına alarak. Gidenlerin &uuml;z&uuml;nt&uuml;s&uuml;n&uuml; gelenler hafifletiyor bir nebze. Hoş geldin Kuzey Bilsel, hoş geldin Aras Behramoğlu.<span id="more-670"></span></p>
<p>	Ekim ayında N&acirc;zım Hikmet K&uuml;lt&uuml;r Merkezi&rsquo;nde d&uuml;zenleyeceğimiz &Ccedil;eviri ve Şiir Şenliği&rsquo;nin ikincisinin &ccedil;alışmalarının yanı sıra, at&ouml;lye &ccedil;alışmalarımızı da başlattık. At&ouml;lye &ccedil;alışmalarımızı değerli şair, &ccedil;evirmen ve &ccedil;eviribilimcilerimizle birlikte y&uuml;r&uuml;teceğiz. Ayrıntılı bilgileri grubumuzdan (cevirmeninnotu@yahoogroups.com) ve sayfamızdan (www. cevirmeninnotu.com) edinebilirsiniz. </p>
<p>	Bu yıl T&Uuml;YAP kitap fuarının ana teması &ccedil;eviri. 31 Ekim &ndash; 8 Kasım tarihleri arasında ger&ccedil;ekleşecek olan fuarda &ccedil;eviriyle ilgili onlarca etkinlik d&uuml;zenlenecek. &Ccedil;.N. olarak biz de TYS (T&uuml;rkiye Yazarlar Sendikası) ile birlikte bir dizi etkinliğe imza attık. Bu etkinliklerden biri de &Ccedil;.N.&rsquo;nin m&uuml;zikli, şiirli 3. yıl kutlaması olacak. Değerli sanat&ccedil;ı Esin Afşar da, N&acirc;zım Hikmet besteleriyle bize unutulmaz dakikalar yaşatacak. Hepinizi bekliyoruz. </p>
<p>	Derginin bu sayısında iki gen&ccedil; arkadaşımızın edit&ouml;rl&uuml;ğ&uuml;nde &ldquo;Gen&ccedil; &Ccedil;.N.&rdquo;yi hayata ge&ccedil;irdik. Geleceğin &ccedil;evirmenlerinin bu sayfalardan &ccedil;ıkacağına inanıyor ve t&uuml;m gen&ccedil;leri bu sayfalara bekliyoruz. &ldquo;&Ccedil;eviribilim&rdquo; b&ouml;l&uuml;m&uuml;m&uuml;zde, T&uuml;rkiye&rsquo;de yıllardır eksikliği hissedilen &ccedil;eviri eleştirisine &ldquo;el attık.&rdquo; Her sayımızda bir &ccedil;eviri eleştirisine yer vermeye &ccedil;alışacağız. İlkini ge&ccedil;tiğimiz sayıda yayımladığımız &ldquo;Tiyatro ve &Ccedil;eviri&rdquo; dosyasının devamını ve her zamanki gibi, d&uuml;nya edebiyatının en se&ccedil;kin &ouml;rneklerini de sayfalarımız arasında bulacaksınız. </p>
<p>	Bir haber de &uuml;niversite temsilciliklerinden: &Uuml;niversiteler arası işbirliğini sağlamak amacıyla oluşturduğumuz temsilcilik sistemi ekim ayından itibaren faaliyete ge&ccedil;ecek. </p>
<p>	Son olarak; gen&ccedil;ler dergimizi pahalı buluyorlardı. Fiyatımızı 10 TL&rsquo;ye indirdik. </p>
<p>	Hadi artık!</p>
<p>
	İ&Ccedil;İNDEKİLER:</p>
<p>	&Ouml;yk&uuml; </p>
<p>
	Rodton Beryozov, &ldquo;&Ouml;n G&ouml;r&uuml;şme&rdquo;, Rus&ccedil;adan &ccedil;eviren: Mustafa Yılmaz </p>
<p>
	&Ccedil;ağdaş T&uuml;rk Şiiri </p>
<p>
	Ş&uuml;kr&uuml; Erbaş, &ldquo;&Ouml;mr&uuml;m&uuml; B&ouml;yle Uzatıyorum&rdquo;, İngilizceye &ccedil;eviren: Yusuf Eradam </p>
<p>
	N&acirc;zım Hikmet, &ldquo;Hen&uuml;z Vakit Varken G&uuml;l&uuml;m&rdquo;, İngilizceye &ccedil;eviren: Nil&uuml;fer Mizanoğlu Reddy </p>
<p>
	Cenk Koyuncu, &ldquo;Otoben&rdquo;, İngilizceye &ccedil;eviren: Tozan Alkan </p>
<p>
	Ali Ay&ccedil;il, &ldquo;Bozkır&rdquo;, Arap&ccedil;aya &ccedil;eviren: İbrahim Şaban </p>
<p>
	M&uuml;slim &Ccedil;elik, &ldquo;Nevruz&rdquo;, K&uuml;rt&ccedil;eye &ccedil;eviren: M&uuml;slim &Ccedil;elik </p>
<p>
	Edip Cansever, &ldquo;Mendilimde Kan Sesleri&rdquo;, Almancaya &ccedil;eviren: Danyal Nacarlı </p>
<p>
	S&ouml;yleşi </p>
<p>
	Haşim H&uuml;srevşahi, s&ouml;yleşen: Gonca &Ouml;zmen </p>
<p>
	Irina Yakovlevna Volevi&ccedil;, s&ouml;yleşen: Yelena Kaleşnikova, Rus&ccedil;adan &ccedil;eviren: Hanife &Ccedil;aylak </p>
<p>
	&Ccedil;ağdaş T&uuml;rk &Ouml;yk&uuml;s&uuml; </p>
<p>
	Yusuf Atılgan, &ldquo;K&uuml;mesin &Ouml;tesi&rdquo;, İngilizceye &ccedil;eviren: Hilal Tuna </p>
<p>	Dosya: Tiyatro ve &Ccedil;eviri 2 </p>
<p>
	&Ouml;zdemir Nutku, Semih &Ccedil;elenk, &Ouml;zen Yula, Tarık G&uuml;nersel </p>
<p>
	S&ouml;yleşen: Nurdan Cihanş&uuml;m&uuml;l </p>
<p>	Şiir </p>
<p>
	Denise Levertov, &ldquo;Aziz Peter ve Melek&rdquo;, İngilizceden &ccedil;eviren: Nice Damar </p>
<p>
	Victor Hernandez Cruz, &ldquo;Latin ve Soul&rdquo;, İngilizceden &ccedil;eviren: Nurduran Duman </p>
<p>
	Jaime Siles, &ldquo;Biyografi&rdquo;, &ldquo;Sessizlik&rdquo;, &ldquo;Su Şarkısı&rdquo;, &ldquo;Tapınak&rdquo;, İspanyolcadan &ccedil;eviren: Olcay &Ouml;ztunalı </p>
<p>
	Erich Fried, &ldquo;Seni &Ouml;pt&uuml;ğ&uuml;mde&rdquo;, Almancadan &ccedil;eviren: S&acirc;kine Eruz </p>
<p>
	Marco Lucchesi, Portekizceden &ccedil;eviren: Duru Ors </p>
<p>
	Deneme </p>
<p>
	Erdoğan Alkan, &ldquo;Şair Şiirini Yabancı Dilde Yazar mı?&rdquo; </p>
<p>
	G&uuml;ltekin Emre, &ldquo;Almancaya &Ccedil;evrilen T&uuml;rk Şiiri&rdquo; </p>
<p>
	Sabri G&uuml;rses, &ldquo;Ada&rsquo;daki &Ccedil;evirmen&rdquo; </p>
<p>
	Ralph Waldo Emerson, &ldquo;Şair, Dil ve Doğa&rdquo;, İngilizceden &ccedil;eviren: Volkan Hacıoğlu </p>
<p>
	Bertan Onaran, &ldquo;K&uuml;resel Yağmanın Sildiği Uğraşlar&rdquo; </p>
<p>
	Tatyana Kudryavtseva, &ldquo;John Updike ve Rusya&rsquo;daki &Ccedil;evirmeni&rdquo;, Rus&ccedil;adan &ccedil;eviren: Hanife &Ccedil;aylak </p>
<p>
	G&uuml;n Zileli, &ldquo;Merhaba Jan Valtin&rdquo; </p>
<p>	Gen&ccedil; &Ccedil;.N. </p>
<p>
	Ferit Edg&uuml;, &ldquo;Eşik&rdquo;, İngilizceye &ccedil;eviren: G&uuml;l Şahin; Almancaya &ccedil;eviren: Esen &Ouml;zhan Demirhan </p>
<p>
	Charles Bukowski, &ldquo;Şiir Sanatı&rdquo;, &ldquo;Aynen &Ouml;yle&rdquo;, &ldquo;Bir Dahiyle Karşılaştım&rdquo;, İngilizceden &ccedil;eviren: Ilgın Aktener </p>
<p>
	Seda &Ouml;zdil, &ldquo;&Ccedil;eviri Se&ccedil;kisi 1 &Uuml;zerine D&uuml;ş&uuml;nceler&rdquo; </p>
<p>
	Attil&acirc; İlhan, &ldquo;B&ouml;yle Bir Sevmek&rdquo;, İngilizceye &ccedil;eviren: Sevil Karataş </p>
<p>
	G&ouml;k&ccedil;en Ezber ile S&ouml;yleşi </p>
<p>
	&Ccedil;eviribilim </p>
<p>
	Turgay Kurultay, &ldquo;Davos&#39;ta &Ccedil;evirinin Serencamı&rdquo; </p>
<p>
	&Ccedil;ağlar Tanyeri, &ldquo;Bir Edebiyat Metni Olarak Peter Weiss&#39;ın Direnmenin Estetiği Adlı Romanında Anlama ve Aktarma S&uuml;re&ccedil;leri&rdquo; </p>
<p>
	&Ccedil;N Kitaplığı </p>
<p>
	Murat Sirkecioğlu, &ldquo;Diye Kitaplığı ve &Ccedil;eviri &Uuml;zerine &Uuml;&ccedil; Temel Kitap&rdquo; </p>
<p>	Soruşturma / Akademik &Ccedil;eviri Eğitimi ve Kitap &Ccedil;evirmenliği </p>
<p>
	Başak Ergil, &ldquo;Akademik &Ccedil;eviri Eğitimi ve Kitap &Ccedil;evirmenliği&rdquo; Konulu Soruşturma &Uuml;zerine Değerlendirme</p>
<p>
	&Ccedil;. N. &Ccedil;eviri Edebiyatı / Sayı 9 / <br />
	&Uuml;&ccedil; Aylık S&uuml;reli Yayın<br />
	ISSN: 1308-7959, Barkod: 97713038795004 03<br />
	Sayfa Sayısı: 160, Fiyatı: 10 TL</p>
<p>	Adres: Komşu Yayınevi, Rasim Paşa Mah, Yeldeğirmeni Sk, Alibey Apt, No:21, Kat:1, Daire:4, Kadık&ouml;y/İstanbul, Tel/Fax: 0216 414 33 31, </p>
<p>	e-posta: cevirmeninnotu@gmail.com</p>
<p>	www.cevirmeninnotu.com</p>
<p>	Dağıtım: Alfa / Tel: 0212 511 53 03</p>
<p>	Abonelik: cevirmeninnotu@gmail.com</p>
<p>	İnternetten Satış: www.ideefixe.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fc-n-%25e2%2580%2599nin-9-sayisi-cikti%2F&amp;title=%C3%87.N.%E2%80%99nin%209.%20Say%C4%B1s%C4%B1%20%C3%87%C4%B1kt%C4%B1%21" id="wpa2a_14"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/c-n-%e2%80%99nin-9-sayisi-cikti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DEĞİRMEN DERGİSİ / FETA MEDENİYETİ ÜZERİNE</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/degirmen-dergisi-feta-medeniyeti-uzerine/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/degirmen-dergisi-feta-medeniyeti-uzerine/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 23:32:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mustafa celep</dc:creator>
				<category><![CDATA[değirmen]]></category>
		<category><![CDATA[dergi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/degirmen-dergisi-feta-medeniyeti-uzerine.html</guid>
		<description><![CDATA[Her yeni d&#252;ş&#252;nce dergisi yeni insan tipi, yeni bir şahsiyet demektir. &#220;stelik bu dergi yeni bir insanın inşası&#160;adına yeni bir medeniyet tasavvuruna&#160; (Feta) sahipse &#246;nemi ve vazge&#231;ilemezliği g&#246;z&#252;m&#252;zde bir kat daha artar. Adapazarı merkezli d&#252;ş&#252;nce ve edebiyat dergisi Değirmen&#8217;den bahsediyorum. 18.sayısını yeni bir bi&#231;imle( kapak tasarımı,&#160; sayfa d&#252;zeni, g&#246;rsel tasarım) ve elbette sıkı ve dolu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font face="Times New Roman" size="3">Her yeni d&uuml;ş&uuml;nce dergisi yeni insan tipi, yeni bir şahsiyet demektir. &Uuml;stelik bu dergi yeni bir insanın inşası&nbsp;adına yeni bir medeniyet tasavvuruna&nbsp; (Feta) sahipse &ouml;nemi ve vazge&ccedil;ilemezliği g&ouml;z&uuml;m&uuml;zde bir kat daha artar. Adapazarı merkezli d&uuml;ş&uuml;nce ve edebiyat dergisi Değirmen&rsquo;den bahsediyorum. 18.sayısını yeni bir bi&ccedil;imle( kapak tasarımı,&nbsp; sayfa d&uuml;zeni, g&ouml;rsel tasarım) ve elbette sıkı ve dolu <span id="more-668"></span>i&ccedil;eriğiyle &ccedil;ıkaran <strong>Değirmen,</strong> tasarımının yeniliğiyle de ilgimi &ccedil;ekiyor. Bunun yanında &lsquo;Oyun&rsquo; dosyasıyla , &lsquo;oyun&rsquo; kavramına y&uuml;klediği değişmeceli ve felsefi y&uuml;k&uuml;yle, anlamıyla ve tabii ki bu konuyu yazınsal a&ccedil;ıdan yetkinlikle ele almasıyla sahiplenebileceğimiz bir dergi, bir oluşum var karşımızda. Sahiplenebileceğimiz diyorum &ccedil;&uuml;nk&uuml; bir zamanların <strong>Tezkire</strong> dergisini anımsatan d&uuml;zeniyle, duruşuyla varlığını d&uuml;ş&uuml;nsel tavrını bize kabul ettiriyor zaten. Ve b&ouml;ylece sessiz &ccedil;ıkışı ve hacimli dosyasıyla yayın d&uuml;nyasında, d&uuml;ş&uuml;nce dergileri arasında se&ccedil;kin yerini almış oluyor.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"><strong>Oyun alanı&nbsp; olarak insan bedeni</strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Değirmen Dergisi&rsquo;nin &lsquo;Oyun&rsquo;&nbsp; adlı&nbsp;dosya konusuna dikkat &ccedil;ekmek adına bu hacimde yer alan benim de &ouml;nemli bulduğum bir yazıyı&nbsp;ele almak, bu yazı&nbsp; &uuml;zerinden konuşmak niyetindeyim. <strong>Menderes Daşkıran </strong> imzalı bu yazı her bakımdan dikkate değer d&uuml;ş&uuml;nceler sunuyor.&quot;<strong>Bir</strong> <strong> Medeniyet Projesi Olarak Feta-7/ &quot;Oyun Alanı Olarak İnsan Bedeni veya İnsanın Yeniden Keşfi</strong>&quot; . Daşkıran yazısına sek&uuml;ler d&uuml;nyanın karakteristik &ouml;zelliklerini serilmeyerek başlıyor. Sek&uuml;lerizasyon dini inan&ccedil;ları hayatımızdan kovmasından vicdanlara hapsetmesinden bahisle bu manip&uuml;le edişin dahi bir din haline geldiğini &ouml;ğreniyoruz yazıdan. Bilgi ve bilin&ccedil; kazandırıcı bir yazı. Yazarın ifadesiyle sek&uuml;ler algının oyun ve eğlenceyi &ouml;n plana &ccedil;ıkarışı, yeni bir ihtiya&ccedil; şeklinde sunması, istek ve emellerin yeni tatmin yolları bulması, b&ouml;ylece insanın buna g&ouml;re bilgi &uuml;retmesi, bilim yapması ve teknoloji geliştirmesi vs. modern sapmaya işaret eden g&ouml;stergelerdir. Yazarın bu yazıdaki tutumu d&uuml;ş&uuml;n&uuml;ld&uuml;ğ&uuml;nde aslında tam bir &ccedil;ağdaşlığa reddiye! &Ccedil;ağdaş manip&uuml;l&acirc;syona karşı bir anti-manifesto! Sek&uuml;ler anlayışa karşı muhalif bir tavır!</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Ancak kuru bir tepkisellik değildir bu, alternatif sunan, yeni bir medeniyet tasavvuru &ouml;neren işaretlerle dolu. Bu yazıda yeni bir insanın, bu insanı bağlı olarak yeni bir anlayışın inşasına &ccedil;alışıldığını g&ouml;r&uuml;yoruz.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"><strong>Kozmetiğe reddiye</strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Daşkıran, bu yazıda modern insanın temizlik anlayışını da sorguluyor. Yazarın itirazı ve şik&acirc;yeti, kozmetik &uuml;r&uuml;nlerin, insan bedenini oyuna ve oyuncağa &ccedil;evirdiği, insanın fizyolojik yapısına yeni bir y&uuml;z verdiği y&ouml;n&uuml;nde. Bu modern d&uuml;nyada her a&ccedil;ıdan ara&ccedil;sallaşan bir insanla karşı karşıyayız. Bu modern insan esasında teknolojinin yani oyunun edilgen bir par&ccedil;ası durumundadır. Tam anlamıyla kişioğlunun doğasını &ouml;nemsiz g&ouml;ren, yaratılışa aykırı bir s&uuml;re&ccedil; işleniyor:</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&quot;Temizlerken kirletiyoruz. Suyu kirletiyoruz. Toprağı kirletiyoruz. Bilim arayışları&nbsp; ve teknoloji ile geldiğimiz noktaya bakınca on binlerce yıllık insanlığın ortak mirası&nbsp;olan felsefi ve d&uuml;ş&uuml;nsel birikime tam bir &ccedil;elişki oluşturuyor. Son y&uuml;zyılda her alanda b&uuml;y&uuml;k bir sapma yaşayan insanoğlu, bedeni ile &ccedil;ok yakından alakalı yeni bir oyun konusu olarak temizlik alanını keşfetmekte gecikmemiştir. Bu keşifle birlikte devasa bir sekt&ouml;re d&ouml;n&uuml;şen &uuml;r&uuml;nlerle sapma k&uuml;lt&uuml;r&uuml;ne akıl almaz katkılar sunarak bir &quot;k&uuml;lt&quot; oluşturmuştur. &quot; </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"><strong>Yeni bir kozmos bilinci: Feta kaynaklı&nbsp;değerler</strong></font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3"><strong>Daşkıran</strong> olan bitenin farkında. Olması gerekenleri de s&ouml;yl&uuml;yor. Adapazarı merkezli bir oluşum olan Feta Medeniyeti&rsquo;nin ocağına &ouml;nemli bir kanal a&ccedil;ıyor, ciddi katkılar sunuyor. İnsanın ontolojik varlığının ve anlamının kavranışında yeni bir d&uuml;ş&uuml;nme yolu a&ccedil;ıyor. Daşkıran, insan bedeninin metalaşmasına karşı yeni bir medeniyet tasavvuru geliştirip sunuyor zihnimize.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">İnsan ve d&uuml;nyaya yeni bir bakış olarak Feta kaynaklı değerler, bozulmanın ve &ccedil;&uuml;r&uuml;menin had safhaya ulaştığı g&uuml;n&uuml;m&uuml;zde dikkate alınası ilkeler ve tespitler i&ccedil;eriyor. Zihnimize a&ccedil;ılım sağlayıcı temel prensipler. Peki, Feta kaynaklı değerler neleri i&ccedil;eriyor? Hangi &ccedil;ıkış yolunu &ouml;neriyor? Hangi anlamın idrakine &ccedil;alışılıyor? İnsan ve d&uuml;nyanın sorunlarına ilişkin &ccedil;&ouml;z&uuml;m ve tespitleri nelerdir? </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Feta kaynaklı&nbsp;değerler yeni bir inşa denemesidir. İnsanın ve d&uuml;nyanın sorunlarına ilkeler &ccedil;er&ccedil;evesinde bakan, insanın değerine inanan yeni bir medeniyet tasavvurudur. Yeni insanın, insanı insan yapan yeni değerlerin peşindedir. İnsana kadim sorumluluğunu y&uuml;kleyen, hatırlatan yeni bir anlayıştır. Şimdi bu yeni algıyı daha somut bir hale getirmek i&ccedil;in Menderes Daşkıran&rsquo;nın yazısından se&ccedil;tiğim temel ilkeleri maddeler halinde sıralayıp d&uuml;ş&uuml;nebiliriz:</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">&quot;İnsan,</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">1-G&uuml;ven değerini &ouml;nce kendine y&ouml;neltmeli kendisi kendinden emin olmalıdır.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">2-Hayatı&nbsp;oyunlaştırarak kendisine zararlı&nbsp;bir kuşatma meydana getirmemelidir.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">3-Narsizmin dışında, kendisini yaratılan eşrefi mahl&ucirc;kat nazarıyla g&ouml;rerek bereketli bir sevginin merkezine doğru yolculuğa &ccedil;ıkmalıdır.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">4-Saygı&nbsp;değerini hak edebilmek i&ccedil;in yaratılana, yaratılışa ve kendi yaratılışına saygı&nbsp;duyabilmelidir.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">5-Kendisini aslında bir mikro kozmos olduğundan hareketle; sayılamayacak farklılıkları barındırdığını d&uuml;ş&uuml;nerek t&uuml;m &acirc;leme karşı engin bir hoşg&ouml;r&uuml; i&ccedil;inde olmalıdır. </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">6-Kendimizi muhasebe etmeli, ruh ve beden arasında iletişim kurmalı, eşya tabiat ve Rabb dilini ihmal etmemeli.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">7-Beden enerjimizi girişimci bir ruh ile toplumsal hizmete d&ouml;n&uuml;şt&uuml;rmeli, oyun ve eğlence peşinde varlığımız anlamsız kılınmamalıdır.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">8-Bedenini insan kılmak i&ccedil;in d&uuml;ş&uuml;nce ve ruh y&ouml;n&uuml;yle aydınlanarak, &ccedil;evresini aydınlatacak nitelikte bir aydın olmalıdır. </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">9-Kişi&nbsp;&ouml;nce kendisine dost olmalıdır.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">10-Kendisine bahşedilen her şeyin birinin b&uuml;y&uuml;k bir nimet olduğunu g&ouml;rerek, Rabb&rsquo;ine derin bir inan&ccedil;la bağlanarak vefa s&ouml;zc&uuml;ğ&uuml;n&uuml; hayatta yaşanır hale getirip, &ouml;nce Rabb&rsquo;ine vefak&acirc;r olmalıdır.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">11-Zihin kapasitesini alabildiğince genişletmeli.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">12-&Ouml;ncelikle kendi yeteneklerine g&uuml;venmeli, kendisine karşı kadirşinas olmalıdır. </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">13-Kendisinin ve k&acirc;inattaki her şeyin yine kendisine emanet edildiğini fark etmeli; emanet edicinin mesajlarıyla emaneti muhafaza etmelidir. &quot;</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">G&uuml;n&uuml;m&uuml;zde epey bi yaygınlık kazanan &lsquo;kişisel gelişim&rsquo;&nbsp;furyasına da alternatif olabileceğini d&uuml;ş&uuml;nd&uuml;ğ&uuml;m bu oluşumun zihin a&ccedil;ıcı bir işlevi de var. </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">R&uuml;stem Budak y&ouml;netiminde Feta kaynaklı değerler ışığında &ccedil;ıkan Değirmen dergisi derin aydınlığıyla &ouml;n&uuml;m&uuml;z&uuml; aydınlatmaya, ufkumuzu genişletmeye devam ediyor.</font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Alın, okuyun ve yanınızdan hi&ccedil; ayırmayın. </font></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">E-posta: </font><a href="mailto:degirmendergi@gmail.com" target="_blank"><font color="#0000ff" face="Times New Roman" size="3"><u>degirmendergi@gmail.com</u></font></a></p>
<p><font face="Times New Roman" size="3">Dağıtım: K&uuml;lt&uuml;r Yayın Dağıtım-Nt mağazaları&nbsp;ve se&ccedil;kin kitap&ccedil;ılarda</font></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fdegirmen-dergisi-feta-medeniyeti-uzerine%2F&amp;title=DE%C4%9E%C4%B0RMEN%20DERG%C4%B0S%C4%B0%20%2F%20FETA%20MEDEN%C4%B0YET%C4%B0%20%C3%9CZER%C4%B0NE" id="wpa2a_16"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/degirmen-dergisi-feta-medeniyeti-uzerine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DİRENEN EDEBİYAT 5 YAŞINDA!</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/direnen-edebiyat-5-yasinda/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/direnen-edebiyat-5-yasinda/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 21:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[dergi]]></category>
		<category><![CDATA[tasfiye]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/direnen-edebiyat-5-yasinda.html</guid>
		<description><![CDATA[Tasfiye Dergisinin 20. sayısı &#231;ıktı. Bu sayı ile Tasfiye 5. yılını tamamlamış oldu.Tasfiye&#8217;nin bu sayısında K&#252;rt sorunu temalı &#231;alışmalar &#246;ne &#231;ıkıyor. Mustafa Kıyak&#8217;ın &#8220;T&#252;rk Sinemasında K&#252;rt Realitesi&#8221; başlıklı &#231;alışması d&#252;nden bug&#252;ne T&#252;rk sinemasında K&#252;rt temasını irdeliyor, meselenin siyasi ve sosyal bağlamda nasıl ele alındığını tartışıyor. &#8220;Dergiler, Kitaplar ve Şiirler&#8221; başlıklı değerlendirme yazısında Ahmet &#214;rs &#8220;İtiraf&#231;ı&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tasfiye Dergisinin 20. sayısı &ccedil;ıktı. Bu sayı ile Tasfiye 5. yılını tamamlamış oldu.<br />Tasfiye&rsquo;nin bu sayısında K&uuml;rt sorunu temalı &ccedil;alışmalar &ouml;ne &ccedil;ıkıyor. Mustafa Kıyak&rsquo;ın &ldquo;T&uuml;rk Sinemasında K&uuml;rt Realitesi&rdquo; başlıklı &ccedil;alışması d&uuml;nden bug&uuml;ne T&uuml;rk sinemasında K&uuml;rt temasını irdeliyor, meselenin siyasi ve sosyal bağlamda nasıl ele alındığını tartışıyor. &ldquo;Dergiler, Kitaplar ve Şiirler&rdquo; başlıklı değerlendirme yazısında Ahmet &Ouml;rs <span id="more-628"></span>&ldquo;İtiraf&ccedil;ı&rdquo; kitabı &uuml;zerinden K&uuml;rt sorunu, JİTEM&rsquo;in karanlık cinayetleri değerlendirmelerinde bulunuyor. Mehmet Sacit&rsquo;in anıları, Şehmuz Kurt&rsquo;un şiiri ve yine Ahmet &Ouml;rs&rsquo;&uuml;n &ldquo;Yeşil U&ccedil;kun Beyaz Hayalet&rdquo; adlı &ouml;yk&uuml;s&uuml; de bu sorun &ccedil;er&ccedil;evesinde yazılmış.<br />&ldquo;Ortadoğudan &Uuml;&ccedil; Acı &Uuml;&ccedil; &Ouml;yk&uuml;&rdquo; temasına, dergide ilk kez yer alan Cihan Aktaş &ldquo;Konteynır İ&ccedil;indeki Kırk D&ouml;rd&uuml;nc&uuml; Kişi&rdquo;, Hafsa Esen de &ldquo;Gemi&rdquo; &ouml;yk&uuml;s&uuml;yle katılıyor.<br />Asım &Ouml;z&rsquo;&uuml;n İbn Arab&icirc; &uuml;zerine yazılmış iki roman &ccedil;er&ccedil;evesinde &ldquo;biyografik roman&rdquo; incelemesinin yer aldığı sayıda Ahmet &Ouml;rs, İsmet &Ouml;zel&rsquo;in &ldquo;Muş&rsquo;ta Bir G&uuml;z İ&ccedil;in Prel&uuml;dler&rdquo; <a href="javascript:void(0);/*1248297127001*/"><img hspace="1" height="236" border="2" align="right" width="160" vspace="2" alt="" src="http://aralikedebiyat.com/wp-content/uploads/Image/tasfiye_haber_kapak_20.JPG" /></a>şiirini tahlil ediyor. Emrah Tekin ise edebiyatın ve edebiyat&ccedil;ının misyonunu tartıştığı yazısında &ldquo;D&uuml;nyayla Derdi Olmayanın, Hayatta Ve Edebiyatta Değeri Yoktur&rdquo; diyor. </p>
<p>Derginin bu sayısında belgesel mahiyette değerlendirilebilecek r&ouml;portajda Asım &Ouml;z, &ldquo;Edebi Pankart&rdquo; dergisi ile ilgili olarak S&uuml;leyman Ceran&rsquo;la konuşuyor. İslami Edebiyatın pankartla edebiyatı buluşturan bu &ouml;nemli dergisinin ser&uuml;venini Ceran&rsquo;dan dinlemek olduk&ccedil;a heyecan verici olacak.  <br />Alaattin Uras&rsquo;la Habil Sağlam&rsquo;ın &ldquo;&Ccedil;ocukluk ve &Ccedil;ocuklar&rdquo; &uuml;zerine biri pedagojik, diğeri sanatsal metinleri, bir konuya a&ccedil;ılan farklı pencereler olarak dikkat &ccedil;ekici. Şule Y&uuml;ksel G&ouml;kyar &ldquo;Ve Yine Akşam&rdquo; adlı denemesiyle Tasfiye ile yolculuğunu s&uuml;rd&uuml;r&uuml;rken derginin sayfalarında ilk kez yer alan Ayşe Kale &ldquo;Yılgınlık Nedir Bilmeyen&rdquo; başlıklı denemesinde İslam d&uuml;nyasına d&ouml;n&uuml;k saldırganlıklara mukavemet edecek ruh halinin resmini &ccedil;iziyor. <br />Ve G&ouml;khan Ak&ccedil;i&ccedil;ek, Habil Sağlam, Ahmet &Ouml;rs, Tan Doğan, Mustafa U&ccedil;urum ve Enes Malikoğlu&rsquo;nun şiirleriyle tamamlanıyor zulme ve yozlaşmaya direnen edebiyatın beşinci yılı&hellip;</p>
<p>İrtibat: www.tasfiyedergisi.com, tasfiyedergisi@gmail.com, 0505 259 07 15<br />Soğukpınar Mah. Behzat Bulvarı, No:220 Kat:3 (Behzat Camii Karşısı) &#8211; Tokat<br />Dağıtım: K&uuml;lt&uuml;r Dergi Dağıtım &#8211; www.kulturdergidagitim.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fdirenen-edebiyat-5-yasinda%2F&amp;title=D%C4%B0RENEN%20EDEB%C4%B0YAT%205%20YA%C5%9EINDA%21" id="wpa2a_18"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/direnen-edebiyat-5-yasinda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KENDİ YOLUNDA BİR DERGİ: AZ EDEBİYAT</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/kendi-yolunda-bir-dergi-az-edebiyat/</link>
		<comments>http://www.aralikedebiyat.com/kendi-yolunda-bir-dergi-az-edebiyat/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 14:47:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mustafa celep</dc:creator>
				<category><![CDATA[az edebiyat]]></category>
		<category><![CDATA[dergi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/kendi-yolunda-bir-dergi-az-edebiyat.html</guid>
		<description><![CDATA[Dergiler iki &#231;eşittir: polemik yazılarıyla g&#252;ndem belirlemeye &#231;alışan dergiler ile al&#231;akg&#246;n&#252;ll&#252; bir &#231;abayla kendi yolunda ilerleyen dergiler. Bunun arası yok. Ya sert kavga yazıları kaleme alacaksınız ya da m&#252;tevazı bir duruşla kendi yolunuzda y&#252;r&#252;yeceksiniz. Gen&#231;lik damarım polemik&#231;i dergilerden yana aksa da b&#252;y&#252;l&#252; g&#246;zlerle ve samimi hislerle onları takip etmekten kendimi alamıyorum. B&#252;y&#252;l&#252; g&#246;zlerle &#231;&#252;nk&#252; dervişane [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dergiler iki &ccedil;eşittir: polemik yazılarıyla g&uuml;ndem belirlemeye &ccedil;alışan dergiler ile al&ccedil;akg&ouml;n&uuml;ll&uuml; bir &ccedil;abayla kendi yolunda ilerleyen dergiler. Bunun arası yok. Ya sert kavga yazıları kaleme alacaksınız ya da m&uuml;tevazı bir duruşla kendi yolunuzda y&uuml;r&uuml;yeceksiniz. </p>
<p>Gen&ccedil;lik damarım polemik&ccedil;i dergilerden yana aksa da b&uuml;y&uuml;l&uuml; g&ouml;zlerle ve samimi hislerle onları takip etmekten kendimi alamıyorum. B&uuml;y&uuml;l&uuml; g&ouml;zlerle &ccedil;&uuml;nk&uuml; dervişane bir eda buluyorum bu dergilerin tavırlarında, davranışlarında. Bir haber metni niteliği taşıyabilecek değerde metinler de yer almıyor değil bu dergilerde. Adeta &lsquo;dergicilik taşrada da yapılabilir&rsquo; diyen bunu g&ouml;z&uuml;me g&ouml;z&uuml;m&uuml;ze sokan bir duruşları var. &lsquo;beni al&rsquo; diyen, &lsquo;beni oku&rsquo; diyen i&ccedil;tenlikli dergiler bunlar.  <span id="more-531"></span></p>
<p>Elbette Az Edebiyat&rsquo;tan bahsediyorum. G&uuml;r&uuml;lt&uuml;s&uuml;z 3. sayısını &ccedil;ıkardı AZ EDEBİYAT. Derginin &lsquo;s&uuml;rprizi&rsquo; Hayrettin Orhanoğlu&rsquo;ydu bizce. Orhanoğlu&rsquo;yu hep bilmelisiniz baylar. &Ouml;ncelikle bir şair, kelimenin tam anlamıyla şiirin y&uuml;k&uuml;n&uuml; omuzlamış bir şair o. Bunun yanında hikayeler ve romanlar kaleme aldı, eleştiri metinleri yazdı, İsmet &Ouml;zel ve Tanpınar &uuml;zerine etraflıca ve derinlemesine d&uuml;ş&uuml;nd&uuml; ve yazdı da. Derinlikli felsefi yazılar okuduk ondan. Ancak her şeyden &ouml;nce dediğimiz gibi b&uuml;t&uuml;n bunların &uuml;zerinde onun  bir şair olduğu vurgusu &uuml;zerinde durmak gerekiyor: Az edebiyat&rsquo;ın bu sayısında Muhayyer Şarkı adlı şiiriyle yer alıyor Orhanoğlu. Soyut ve vurucu bir şiir bu. İnsanı yakan, can damarından yakalayan bir şiiri var Orhanoğlu&rsquo;nun. Lirik bir duyarlıkla yazılmış, okuru en hassas yerinden etkiliyor.  </p>
<p>Şiir gen&ccedil;lerinin duyarsız kalamayacağı bir metin. &Ouml;z itibariyle zengin bir felsefi alt yapıya sahip olduğunu g&ouml;r&uuml;yoruz şiirin. Y&uuml;kl&uuml; bir entelekt&uuml;el birikim satır aralarından kendini duyuruyor. Şiirin adının da işaret ettiği &uuml;zere koskoca bir Tanpınar var Muhayyer Şarkı&rsquo;da.  </p>
<p>T&uuml;rkiye&rsquo;de şiir kamuoyunda b&ouml;yle bir şair de var ve şiiri iyi biliyor. C&ouml;nt&uuml;rk gibi s&ouml;ylersek şiirin i&ccedil;inde ne var dışında ne var iyi biliyor. Sağlam bir edebiyat anlayışına sahip. Şiir izler&ccedil;evrelerinin Orhanoğlu&rsquo;dan &ouml;ğreneceği &ccedil;ok şey var.  </p>
<p>Hayrettin hoca fak&uuml;ltede hep bir ışık oldu benim i&ccedil;in. O ışığın daha g&uuml;r g&ouml;r&uuml;lmesi adınadır s&ouml;ylediklerim.  </p>
<p>Az Edebiyat&rsquo;ta dergiye değer katan bir yazıdan da bahsetmek istiyorum. Bir poetika &ccedil;alışması: Bir Dil Vardır Dilde Dilden İ&ccedil;eri:Şiir Dili. İsmail Karakurt&rsquo;a ait. Karakurt, kimsenin farkına varmadığı, nitelikli poetikalar yazıyor dergilerde. Modern şiirde geleneksel algıyı da i&ccedil;eren temel dil farklılıkları, modern şiirin diğer sanatlardan dil tutumu itibariyle ayrışan y&ouml;nleri &uuml;zerinde duruyor. Yapı olarak modern şiirin taşıdığı &ouml;zellikler , şiir dilinin g&uuml;c&uuml;, s&ouml;z sanatlarının şiir diline katkıları, kelimelerin &ccedil;ağrışım &ouml;zellikleri ve modern şiirdeki işlevi v.b. konular dertlendiği mesele edindiği konular diyebiliriz.  </p>
<p>Az Edebiyat&rsquo;ta Mehmet Şamil&rsquo;in ve Adem Turan&rsquo;ın şiiri &uuml;zerinde de durmak gerekiyor. Şamil de Turan da kendi şiirini kurmuş şairler. Adem Turan, &lsquo;G&uuml;n Boyu Aspirin&rsquo; şiiriyle, Mehmet Şamil &lsquo;Beduh&rsquo; adlı şiirleriyle yer alıyor Az Edebiyat&rsquo;ta. Turan&rsquo;ın şiiri sert ve coşkulu bir sese sahip. G&uuml;ndelik hayatın i&ccedil;inden sesleniyor bize. Adem Turan&rsquo;a has bir s&ouml;yleyişten bahsedebiliriz artık. Son kitabıyla bunu ispatladı zaten. Şamil&rsquo;in de &ouml;zg&uuml;n bir lirizmi var, Yaşar Bedri&rsquo;nin şiirinden kat kat uzaklaştı, mesafe katetti. Yalnızca şiire saygı adına g&ouml;r&uuml;lmesi, okunması gereken şairler bunlar.</p>
<p>Biz &lsquo;kendi yolunda bir dergi&rsquo; dedik ama Az Edebiyat kendinden emin bir dergi aynı zamanda. Projeleri var Az Edebiyat&rsquo;ın. Kemalettin Bal&rsquo;dan  Az Edebiyat Dergisi Yayınlarının kurulacağını &ouml;ğrendik. Bunu da buradan duyurmuş olalım. </p>
<p>İrtibat adresleri: </p>
<p>azedebiyat@gmail.com </p>
<p>kemalettin_bal@hotmail.com</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.aralikedebiyat.com%2Fkendi-yolunda-bir-dergi-az-edebiyat%2F&amp;title=KEND%C4%B0%20YOLUNDA%20B%C4%B0R%20DERG%C4%B0%3A%20AZ%20EDEB%C4%B0YAT" id="wpa2a_20"><img src="http://www.aralikedebiyat.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aralikedebiyat.com/kendi-yolunda-bir-dergi-az-edebiyat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

