<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>&#8220;aha lan şiir(!)&#8221; yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html</link>
	<description>biri benden bir şey isteyince onu yapamam!</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:21:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>beni her yerden atın tarafından</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html#comment-942</link>
		<dc:creator>beni her yerden atın</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 23:05:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir/#comment-942</guid>
		<description>kızın babası ölmüş
oyuncakları kırık
hop tri ni nay nay
ne bakıyon lan sırık
             tarantula</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kızın babası ölmüş<br />
oyuncakları kırık<br />
hop tri ni nay nay<br />
ne bakıyon lan sırık<br />
             tarantula</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sabrisarı tarafından</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html#comment-543</link>
		<dc:creator>sabrisarı</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 11:36:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir/#comment-543</guid>
		<description>evet. başarılı olmuşum o zaman. tamamen espriydi. şiir anlamında ciddiye alınırsam üzülürüm. ama mesajı es geçmemek lazım.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>evet. başarılı olmuşum o zaman. tamamen espriydi. şiir anlamında ciddiye alınırsam üzülürüm. ama mesajı es geçmemek lazım.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cem tarafından</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html#comment-540</link>
		<dc:creator>cem</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 08:37:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir/#comment-540</guid>
		<description>Deneysel ne, ben de bilmem. Önce denemek lâzım.
"aha lan şiir" ise, hiçççç deneysel değil. Şöyle bissürü ç bile yok:). Dolaşımdaki şiirin bir parodisi belki. Fena da olmamış, espri yani.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Deneysel ne, ben de bilmem. Önce denemek lâzım.<br />
&#8220;aha lan şiir&#8221; ise, hiçççç deneysel değil. Şöyle bissürü ç bile yok:). Dolaşımdaki şiirin bir parodisi belki. Fena da olmamış, espri yani.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>uylak tarafından</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html#comment-77</link>
		<dc:creator>uylak</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 12:54:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir/#comment-77</guid>
		<description>Baktım evde yemek yapılmamış
Buzdolabı bomboş
Cebimde para yok, üstelik,
Yaşasın 23 Nisan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Baktım evde yemek yapılmamış<br />
Buzdolabı bomboş<br />
Cebimde para yok, üstelik,<br />
Yaşasın 23 Nisan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tek tarafından</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html#comment-75</link>
		<dc:creator>tek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 18:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir/#comment-75</guid>
		<description>deneyselin bildiğimiz manalarından biri de bu değil mi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deneyselin bildiğimiz manalarından biri de bu değil mi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sabrisari tarafından</title>
		<link>http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir.html#comment-74</link>
		<dc:creator>sabrisari</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 14:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aralikedebiyat.com/aha-lan-siir/#comment-74</guid>
		<description>&#34;durun kalabalıklar bu cadde &#231;ıkmaz sokak&#34; nfk.  tamamen deneysel birşey denedim. ama bildiğiniz manada deneysel değil. bu şiir(!) 3 dakika 40 saniyede yazılmıştır. buyrun.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;durun kalabalıklar bu cadde &ccedil;ıkmaz sokak&quot; nfk.  tamamen deneysel birşey denedim. ama bildiğiniz manada deneysel değil. bu şiir(!) 3 dakika 40 saniyede yazılmıştır. buyrun.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
