By ismail bektaşoğlu | Eylül 9, 2010 | kategori kitap 427 okunma

Kitap Zaman'ında Jacques Derrida'nın "Edebiyat Edimleri" kitabı için güzel bir tanıtım yazısı var. Tanıtımı yapan Ahmet Sarı. Kendisi daha önce Derrida'dan "Şiir Nedir?" adlı kitabı çevirmiştir. Başka güzel çevirileri de var Sarı'nın. Kitabın çevirmenlerinden Ali Utku'yla sıkı dostlukları var.

Ali Utku ve Ahmet Sarı bu sahada önemli işlere imza atmış ve daha büyük işlerin de habercisi olan iki iyi insan. Tanıtım yazısı şurada.

Share
By ismail bektaşoğlu | | kategori heves 320 okunma

H.Arslanbenzer Dünyabizim'de, kapandığı duyurulan Heves dergisi ile ilgili bir yazı yazdı.

Türk şiirin ortamının gerekli birkaç dergisinden biriydi Heves.  Şiirsel atılımı, bugünkü şiirin imkansızlıklarını, olmaması gereken yerlerini  işaret ediyordu.

Arslanbenzer yazısının sonunda şöyle diyor : ''Ama kesin olan, biçimci şiirin yuvasız kaldığı, göçmen kuşa döndüğüdür. Bakalım nerelere uçacaklar?''

Şöyle denebilir: "Biçimci şiir" Türk şiirin merkezine yuva yapmıştır. Aklı başında her şiir ortamı, biçimci şiire kapılarını açacaktır, açmıştır.  Onun göçmen kuş olduğu da yok, o yeterince evcil ve bizden biri. O, Türk şiirin normalliklerinden biridir.

Share
By admin | | kategori Kategorilenmemiş 309 okunma

Anayasa referandumu propagandalarının da "kıran kırana bir şova" dönüştürüldüğünü, suni bir gerginlik doğurularak, "evet" veya "hayır" demenin neredeyse vatan hainliğine eş bir duruma getirildiğini belirten Sezai Karakoç, referandumun çok da büyütülmemesi gerektiğini ifade etti. devam…

Share